Télécharger pour Windows Premium
Programme for Integr... - allemand-anglaisanglais-allemand
Publicité
programme for integration

Traduction de "programme for integration" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Integrationsprogramm
Programm für die Integration
Programm für Integration
Avina has been supporting this innovative programme for integration since 2014.
Avina unterstützt dieses innovative Integrationsprogramm seit 2014.
In 2005, the Commission submitted a Common Programme for Integration that forms the framework directive for a common approach to integration in the European Union.
Im Jahr 2005 hat die Kommission ein Gemeinsames Integrationsprogramm vorgelegt, das die Rahmenrichtlinie für einen gemeinsamen Ansatz zur Integration in der Europäischen Union bildet.
The environmental sector was included in the National Programme for Integration into the EU in 2004 for the first time.
Der Umweltsektor wurde erstmals auch in das Nationale Programm für die Integration in die EU aufgenommen.
From its side, Latvia drew up its National Programme for Integration into the European Union, which describes the actions needed to reach the objectives set out in the Accession Partnership.
Lettland hat seinerseits ein nationales Programm für die Integration in die Europäische Union aufgestellt, in dem auf die Maßnahmen eingegangen wird, die erforderlich sind, damit die mit der Beitrittspartnerschaft angestrebten Ziele erreicht werden.
This is a three-year project sponsored by the Network of European Foundations (NEF) and the European Programme for Integration and Migration (EPIM) which has as its goal to strengthen the fundamental rights of undocumented migrants in Europe.
Ein dreijähriges Projekt, finanziert vom Netzwerk Europäischer Stifungen (NEF) und dem Europäischen Programm für Integration und Migration (EPIM), mit dem Ziel, die fundamentalen Rechte undokumentierter Migrant/inn/en in Europa zu stärken. Readmore
The European Programme for Integration and Migration (EPIM) is an initiative of NEF which was initiated in 2005 by a group of foundations from different European countries.
Ein dreijähriges Projekt, finanziert vom Netzwerk Europäischer Stifungen (NEF) und dem Europäischen Programm für Integration und Migration (EPIM), mit dem Ziel, die fundamentalen Rechte undokumentierter Migrant/inn/en in Europa zu stärken.
1.1 In 2002, at a conference held jointly by the EESC and the Commission, the drawing-up of a European programme for integration and the setting-up of a Community fund were proposed for the first time.
1.1 Im Jahr 2002 veranstaltete der EWSA gemeinsam mit der Kommission eine Konferenz und schlug dort erstmals die Erarbeitung eines europäischen Integrationsprogramms und die Schaffung eines entsprechenden Gemeinschaftsfonds vor.
3.12 In 2002, at a conference9 organised in conjunction with the Commission, the EESC proposed that the EU institutions draw up a European programme for integration and set up a Community fund.
3.12 Im Jahr 2002 schlug der EWSA den EU-Institutionen auf einer gemeinsam mit der Kommission veranstalteten Konferenz9 die Erarbeitung eines europäischen Integrationsprogramms und die Schaffung eines entsprechenden Gemeinschaftsfonds vor.
Major emphasis has been put on developing a programme for integration of foreign children (immigrant children represent 38% of the total school population) based on the principles of common education, trilingualism and equal opportunity.
Ein besonderer Schwerpunkt ist die Entwicklung eines auf den Grundsätzen gemeinsame Bildung, Dreisprachigkeit und Chancengleichheit beruhenden Programms zur Integration von Ausländerkindern (Ausländerkinder machen 38% der gesamten Schulbevölkerung aus).
A programme for integration, worth 12 million Swiss francs, will be set up.
Ausserdem soll für 12 Millionen Franken ein Integrationsprogramm aufgebaut werden.
In view of this, will the Commission draw up a specific programme for integration of the Roma within Europe, channelling (already available) funding into a cohesive and highly specific programme?
Beabsichtigt die Kommission, die Ausarbeitung eines konkreten Programms für die Integration der Roma in Europa vorzunehmen, das darauf abzielt, die finanziellen Mittel (die sie bereits bereitstellt) in einem kohärenten und ganz konkreten Programm zu konzentrieren?
The conference will also give these interested parties the chance to express their ideas within the process launched by the European Commission for formulating a Community policy on immigration and, possibly, developing a framework programme for integration.
Des Weiteren erhalten die betroffenen Akteure auf der Konferenz Gelegenheit, im Rahmen des von der Europäischen Kommission eingeleiteten Prozesses zur Entwicklung einer Migrationspolitik der Gemeinschaft sowie ggf. zur Erarbeitung eines Rahmenprogramms zur Integration ihre Ideen zum Ausdruck zu bringen.
In 2003, the EESC proposed that the EU draw up a Community programme for integration and provide it with adequate funding.
Der EWSA hat 2003 vorgeschlagen, dass die EU ein Integrationsprogramm der Gemeinschaft auflegt und dafür eine angemessene Finanzausstattung vorsieht.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "programme for integration" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chalkboard: dark board for writing with chalk
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent programme for integration

Résultats: 24. Exacts: 24. Temps écoulé: 59 ms.