Exemples avec "Programmen des Remote-Computers" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Wenn Sie als Hotkey einfach eine alphanumerische Taste ohne ALT oder STRG einrichten, so werden Sie diese Taste in den Programmen des Remote-Computers nicht mehr normal verwenden können.
If you set as a hotkey just an alphanumeric key without an Alt or a Ctrl, you will not be able to use this key normally in the remote computer's programs.
Autres résultats
Überprüfe als Nächstes auf gleiche Weise über das Remote Desktop-Programm den Ton des Remote-Computers.
Dadurch müssen IT-Fachkräfte weniger Besuche vor Ort absolvieren. Zudem wird gewährleistet, dass sichere Programme auf Remote-Computern geladen sind.
This reduces the IT manpower travel burden and ensures secure programs are loaded on remote machines.
Das Programm ermöglicht es den Computer-Desktop in Echtzeit-Modus mit voller Unterstützung für Windows 7 Aero schnell und einfach zu steuern, bietet sicheren Remote-Zugriff auf das Dateisystem, Verfahren und Dienstleistungen des Remote-Computers.
The program allows to quickly and easily control computer desktop in real-time mode with full support for Windows 7 Aero, provides secure remote access to the file system, processes and services of the remote computer.
Das Programm des Komikers war voller Kalauer, die das Publikum zum Stöhnen brachten.
The comedian's routine was full of bad jokes that made the audience groan.
Das Programm des Komikers war voller giftiger Bemerkungen über Promi-Kultur und Politik.
The comedian's routine was full of shots fired at celebrity culture and politics.
Das Programm des Festivals ist eine bunte Mischung und bietet etwas für jeden Musikgeschmack.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.