Damit konnten die Kinder am ersten Tag einzelne Programmierblocks wie eine Art Baukasten zusammensetzen und erste kleine Programme auf ihren Mini-Computer laden.
On the first day, the children were able to assemble individual programming blocks like a kind of construction kit and load the first small programs onto their minicomputer.
NXT-G Programmierblocks werden von Matrix Robotics bei der Programmierung des Matrix Robotics Grundbausatzes zur Verfügung gestellt.
NXT-G blocks are provided by Matrix Robotics in order to program the Matrix Robotics Base Set.
Kombiniere die Sets, lade die kostenlose LEGO BOOST App herunter und programmiere mit den intuitiven Programmierblocks den Drachen, um mit den Shootern zu zielen, per Farbsensor den Schleudersitz zu aktivieren und vieles mehr.
Combine the sets, download the free LEGO BOOST app and code the dragon to fire the shooters, create a color-sensing ejector seat and much more using the intuitive programming blocks!
Autres résultats
Die Programmierblöcke zeigen ein Warnsymbol an, falls die automatische Erkennung andere Hardware ermittelt, als der Programmierblock erwartet hatte.
Jeder Programmierblock lässt deinen Roboter auf eine bestimmte Weise reagieren und wenn du die Programmierblöcke kombinierst, kannst du deinen Roboter gehen, sprechen, schießen, greifen oder irgendetwas anderes tun lassen, was du dir gerade vorstellst!
Each programming block will make your robot respond in a specific way, and by combining them you can make your robot walk, talk, shoot, grab or do whatever you can imagine!
Der Anime wird im Januar 2019 auf Fuji TVs Noitamina-Programmierblock Premiere haben.
Stecke einfach diese Programmierblöcke zusammen und lass Awbie gehen, etwas greifen und springen, damit er sich seinen Weg durch eine magische Welt bahnen kann.
Simply snap together these coding blocks to make on-screen Awbie walk, grab, and jump his way through a magical world.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.