Programmierenkabel des Zweiwegradiofunksprechgeräts für Motorola
Two way radio walkie talkie programming cable for Motorola
System nach Anspruch 16, wobei die Eingabevorrichtung einen Speicher aufweist, der eine Vielzahl von Programmierertabellen zum Speichern der Ergebnisse aufweist, die von einem Teilnehmer erzeugt werden, der mit Transaktionen interagiert, welche durch einen empfangenen Satz interaktiver Daten definiert werden.
A system as claimed in claim 16 wherein said input device has a memory including a plurality of programmer tables for storing results produced by a participant interacting with transactions defined by a received set of interactive data.
System nach Anspruch 31, wobei jede Programmierertabelle ein erstes Register aufweist, das einen Identifizierungscode für ein interaktives Programm speichert, das durch einen entsprechenden Satz interaktiver Daten gebildet wird, und ein zweites Register zum Speichern der Ergebnisse, die aus diesem Satz erhalten werden.
A system as claimed in claim 31 wherein each programmer table has a first register which stores identification code for an interactive program formed by a respective set of interactive data, and a second register for storing results derived from that set.
Batterien, Programmierkabel und Betriebsanleitung sind im Lieferumfang enthalten.
Batteries, programming cable and operating instructions are included in delivery.
Dazu wird ein USB-Programmierkabel, entsprechende Treiber und eine Software benötigt.
A USB cable, driver and a good software is needed.
Der Schraubenzieher wurde sehr schnell durch Programmierkabel ersetzt.
In der Tabelle unten finden Sie die Programmierkabel für alle Gehäuseformen und Batteriegrößen.
The programming cable for each shell style and battery size is listed in the table below.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.