Außerdem arbeitete Norbert von 2008 bis 2012 als Programmreferent des Goethe-Instituts in Dakar.
From 2008 until 2012 he also worked as a programm officer at Goethe-Institut Dakar.
Dr. Nigussu Legesse (Äthiopien), Programmreferent für Afrika, Ökumenischer Rat der Kirchen
Dr Nigussu Legesse, programme executive for Africa, World Council of Churches.
Es sei ein Stimmungsbild erstellt worden, wie die Themen Gesundheit und Heilen in jüngerer Vergangenheit bei den Kirchen weltweit aufgenommen wurden, erklärte Programmreferent Dr, Mwai Makoka. Es gibt eine sehr solide theologische Grundlage für unsere Arbeit zum Thema Gesundheit.
Taking stock of recent resonance on issues of health and healing among churches around the world, WCC programme executive for Health and Healing Dr Mwai Makoka reflected, We have very good theological foundation for working on health.
Davor war er als Redaktionsleiter Unterhaltung II und Programmreferent des Programmdirektors im ZDF tätig.
Previously he was head commissioner for Entertainment and program executive for the programming director of the ZDF.
Autres résultats
Pastor Matthew Ross, ÖRK-Programmreferent für Diakonie und Kapazitätsaufbau, sagte: „Dieses Seminar ist ein ausgezeichnetes Beispiel ökumenischer Zusammenarbeit, um die Leiterschaftskapazitäten in der Kirche in französischsprachigen Ländern Afrikas zu fördern."
Rev. Matthew Ross, WCC programme executive for Diakonia and Capacity Building, said: This seminar has been an excellent example of ecumenical co-operation to develop work in leadership capacities in the church in Francophone African nations.
Die Berichte der Programmreferenten erläutern Arbeitsschwerpunkte der Zeitspanne 2012-2013 wie etwa die Ausbildung junger ökumenischer Leitungspersonen, die Entwicklung einer klareren Identität für die reformierte Kirchenbewegung auf Regionalebene und den kontinuierlichen Einsatz zugunsten wirtschaftlicher Gerechtigkeit.
Reports from programme staff highlight initiatives for 2012-2013 that include training for young ecumenical leaders, developing a clearer identity for the Reformed church movement at the regional level, and an ongoing commitment to economic justice.
Sie finden ausführlichere Beschreibungen von allem in der Programmreferenz. Wichtig
You can find more detailed explanations of everything in the Reference Guide. Important
In den Programmreferenzen kann die standardmäßige Sortierung festgelegt werden - diese wird dann angewendet, wenn Sie ein Protokoll öffnen.
In the program preferences, you can set the default sorting which will be applied when you opening a log.
Miriam Elsinghorst ist Programmreferentin für die Süd-Nord-Komponente von „weltwärts".
Miriam Elsinghorst is the programme officer for the South-North component of 'weltwärts'.
Die Programmreferenz erklärt die Benutzerschnittstelle von Overtone Analyzer und die verschiedenen Einstellungen des Programmes.
This section explains the user interface of Overtone Analyzer and the different program settings.
Im November 2011 wurde sie Programmreferentin des ZDF-Chefredakteurs mit dem Schwerpunkt digitale Entwicklung.
In November 2011, she became a programme executive for the ZDF editor-in-chief, specialising in digital development.
Wenn Sie bereits wissen, was Sie machen wollen, und nur nachschauen wollen, wie bestimmte Sachen funktionieren, schauen Sie in die Programmreferenz.
If you already know what you want to do and simply need to know how certain things work, have a look through the Reference Guide.
Dr. Clare Amos, ÖRK-Programmreferentin für interreligiösen Dialog und interreligiöse Zusammenarbeit, wies darauf hin, dass es gegenwärtig nicht allen religiösen Traditionen leicht falle, zu anzuerkennen, dass ihre eigene Religion an Gewalt mitschuldig sein könnte.
Dr Clare Amos, the WCC's programme executive for Interreligious Dialogue and Cooperation, suggested that not all religious traditions currently find it easy to acknowledge that their own religion could be complicit in violence.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.