Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Programmschiene

Traduction de "Programmschiene" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programme track
Mit dieser Programmschiene finanziert der FWF inhaltlich und methodisch geeignete Erweiterungsprojekte von bereits geförderten FWF-Projekten, die mittels Citizen-Science-Komponenten ausgebaut werden sollen.
With this programme track, the FWF supports projects appropriate in terms of content and methodology for expanding on projects already funded by the FWF through Citizen Science components.
Diese Programmschiene ist nicht mit dem bereits bekannten Erasmus+ Programm zu verwechseln.
This programme track is not to be confused with the existing Erasmus+ Programme.
In der Programmschiene "Außenpolitik" analysieren wir, wie die EU die "Globale Strategie zur Außen- und Sicherheitspolitik" erfolgreich umsetzen kann.
In the programme track "Foreign Policy", we will analyse how the EU can successfully implement the new "Global Strategy on Foreign and Security Policy".
Doktoranden können in dieser Programmschiene nicht gefördert werden.
Doctoral students cannot be funded under this programme.
Unser Team nimmt dann Kontakt mit Ihnen auf, um zu gewährleisten, dass Sie die Anforderungen für die gewählte Programmschiene erfüllen.
Qualify Our team will follow up with you to make sure you meet the requirements.
Anders als bei ERASMUS Studienaufenthalten, bei denen Abkommen zwischen den Universitäten notwendig sind, genießen Studierende im Rahmen der ERASMUS Praktikum Programmschiene große Freiheit in der Auswahl des Praktikumsplatzes, so lange das Praktikum studienrelevant ist.
In contrast to ERASMUS study terms, which require an agreement between universities, in an internship you enjoy wider freedom in your choice of internship as long as it is relevant to your studies.
Darunter zahlreiche Uraufführungen und international ausgezeichnete Filme, die erstmals in Österreich gezeigt werden. Zudem schafft die Programmschiene „Local Artists" Platz für Filme lokaler Filmschaffender.
These include numerous world premieres and internationally acclaimed films, which will be shown for the first time in Austria.The Local Artists element of the programme also makes space for films by local filmmakers.
Das Profil der Stadt Wien als Austragungsort von Festivals wird zunehmend geschärft, wie auch die Programmschiene „Into the City" im Rahmen der subventionell hoch dotierten Wiener Festwochen zeigt.
Vienna's profile as venue for festivals is increasingly prominent, as the program schedule of the highly subsidized Wiener Festwochen "Into the City" shows.
Als zentrale Programmschiene hervorzuheben sind zudem die seit 2014 in Partnerschaft mit der Generali Foundation organisierten thematischen Sammlungsausstellungen, mit denen das Museum seine Bestände immer wieder neu erschließt.
A central focus in the museum's program is based on the thematic exhibitions organized in partnership with the Generali Foundation since 2014.
Davon profitieren u. a. auch die heimischen Produktionen von Film- und VideokünstlerInnen in und aus Oberösterreich, denen das Festival seit seiner ersten Ausgabe 2004 eine eigene Programmschiene widmet.
Among the beneficiaries of this development are film&video artists in and from Upper Austria, whose productions have been showcased in their own programme ever since CROSSING EUROPE debuted in 2004.
Das GIF-Programm läuft dieses Jahr in der Programmschiene «Fantoche Expanded», die verschiedene mit Animation eng verknüpfte Felder vorstellt.
The GIF programme will run in the category «Fantoche Expanded» that features different creative fields connected to animation.
Das Projekt RETINA der Programmschiene Interreg V-A-Slovenia-Austria wird durch Mittel der Europäischen Union co-finanziert.
The work is part of the project "RETINA" and has been co-financed from European funds within the INTERREG V-A-Slovenia-Austria programme.
Wissenschaftlich-Technische Zusammenarbeit Die vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung (BMBWF) finanzierte und durch die OeAD-GmbH abgewickelte Programmschiene Wissenschaftlich-Technische Zusammenarbeit (WTZ) fördert Forschungsaufenthalte im Rahmen konkreter wissenschaftlicher Kooperationsprojekte mit ForscherInnen aus einem Partnerland.
The WTZ programme, which is financed by the Federal Ministry of Education, Science and Research (BMBWF) and implemented by OeAD-GmbH, promotes research stays within the framework of concrete scientific cooperation projects with researchers from a partner country.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Programmschiene" en allemand

Publicité

Résultats: 34. Exacts: 34. Temps écoulé: 28 ms.