Meistens ist das schwächste Glied in einem Sicherheitssystem nicht ein versteckter kleiner Defekt in einem Rechnercode, sondern eine Person, die sich nicht vergewissert hat, woher eine E-Mail stammt.
More often than not, the weakest link in a security system isn't a glitch buried in computer code, it's a human being who doesn't double check where an email came from.
Autres résultats
Alle umprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter des NCD-Systems müssen gegen unbefugte Eingriffe gesichert sein.
Alle umprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter müssen gegen unbefuge Eingriffe gesichert sein, und der Rechner sowie alle diesbezüglichen beweglichen Speicherchips sollen vergossen, in ein versiegeltes Gehäuse eingeschlossen oder durch elektronische Algorithmen geschützt und nur mit Hilfe von Spezialwerkzeugen und -verfahren zu verändern sein.
Any removable calibration memory chips shall be potted, encased in a sealed container or protected by electronic algorithms and shall not be changeable without the use of specialised tools and procedures. Only features directly associated with emissions calibration or prevention of vehicle theft may be so protected.
Alle umprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter müssen gegen unbefuge Eingriffe gesichert sein, und der Rechner sowie alle diesbezüglichen Wartungsanweisungen müssen den Bestimmungen nach ISO DIS 15031-7 (SÄ J 2186 vom September 1991) entsprechen.
Any reprogrammable computer codes or operating parameters must be resistant to tampering and the computer and any related maintenance instructions must conform to the provisions in ISO DIS 15031-7.
Alle reprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter müssen gegen unbefugte Eingriffe geschützt und mindestens in der Sicherheitsstufe gesichert sein, die in der Norm ISO DIS 15031-7 vom 15. März 2001 (SAE J2186 vom Oktober 1996) vorgeschrieben ist.
Any reprogrammable computer codes or operating parameter shall be resistant to tampering and afford a level of protection at least as good as the provisions in ISO DIS 15031-7, dated 15 March 2001 (SAE J2186 dated October 1996).
CEvalCalculator startet immer im Rechnermodus und kann nicht in den Testmodus umgeschaltet werden.
CEvalCalculator always starts in calculator mode and can not be switched to test mode.
Die Interpretation der Tastenbetätigung am jeweiligen Endgerät während des Rechnermodus erfolgt durch die zentrale Steuersoftware.
The keystrokes performed on the respective terminal during computer mode are interpreted by the central control software.
Die Eingaben über Zifferntasten (Tw) werden im Rechnermodus als Operanden-Ziffern ausgewertet.
The inputs via digit keys (Tw) are evaluated in computer mode as operand digits.
Mit der Rechner-App können Sie den Rechnermodus einfach durch Streichen mit dem Finger wechseln.
Using the Caculator app, you can easily change the calculator mode with the swipe of a finger.
Überlaufprüfung Wird durch das "E" -Symbol angezeigt und sperrt den Rechnermodus Wasserresistent
Overflow check Indicated by the "E" sign, locking the calculator mode Water Resist
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.