Wenn das Dialogfeld Microsoft SQL Server 2008-Setup angezeigt wird, klicken Sie auf OK, um die erforderlichen Komponenten zu installieren. Klicken Sie dann auf Abbrechen, um die SQL Server 2008-Installation zu beenden.
Für das SQL Server 2008-Cluster-Setup wird keine Remotebereitstellung unterstützt.
Checks if the SQL Server edition is supported on the existing operating system
Wie erwähnt, erfordert das SQL Server 2008 R2 Standard Setup den Windows Installer ab Version 4.5 sowie das.NET Framework 3.5 SP1.
As mentioned before, the SQL Server 2008 R2 Standard setup requires Windows Installer Version 4.5 or higher and the.NET Framework SP1.
Im SQL-Server Modus werden Zuweisungen aus anderen Projekten als Geisterbild dargestellt.
In SQL-Server mode, allocations from other projects are displayed ghosted.
SQL-Server werden ständig aktualisiert, um die Funktionalität zu verbessern.
SQL Servers are continuously updated with new versions to improve the functions.
Sie werden rechtzeitig darauf hingewiesen, zeitnah auf einen SQL-Server zu wechseln.
You will be informed in time to transfer to a SQL server.
Sie muss mit SQL Server physisch aus der Datenbank entfernt werden.
It must be physically removed from the database with SQLServer.
Als Datenbank kann SQL-Server, MySQL oder PostgreSQL verwendet werden.
As database it is possible to use SQL-Server, MySQL or PostgreSQL.
Die Messwerte werden nun zyklisch jede Minute auf den SQL-Server übertragen.
The measurement values are now sent cyclically every minute to the SQL server.
Außerdem sollte eine Datenbank auf einem robusten SQL-Server genutzt werden.
It should also use a database stored on a resilient SQL Server.
SQL Server wird heruntergefahren und kann deshalb keine neuen Verbindungen annehmen.
Server cannot accept new connections, because it is shutting down.
Es konnte keine Verbindung mit dem SQL-Server hergestellt werden<.
Connection to the SQL Server could not be established<.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.