SQL UPDATEs sind ebenfalls ein Anlass, Ihre Datenbank anzugreifen.
It would be much faster to perform this bulk operation with a SQL UPDATE query.
Dieser Massenvorgang könnte wesentlich schneller mit einer UPDATE-SQL-Abfrage ausgeführt werden.
When did your developers get their last SQL update?
Wann hatten Ihre Entwickler das letzte SQL-Update?
For more complicated updates, you can use a SQL UPDATE statement in a cfquery tag instead of a cfupdate tag.
Bei komplexeren Aktualisierungen können Sie anstelle des cfupdate-Tags auch die SQL-Anweisung UPDATE in einem cfquery-Tag verwenden.
For this need we may use the SQL UPDATE command to update or change the record in a table in a database.
Für diese Notwendigkeit können wir den SQL UPDATE-Befehl verwenden, die Aufzeichnung in einer Tabelle in einer Datenbank zu aktualisieren oder zu ändern.
The update form calls an update action page, which can contain either a cfupdate tag or a cfquery tag with a SQL UPDATE statement.
Das Aktualisierungsformular ruft eine Aktualisierungs-Aktionsseite auf, die entweder ein cfupdate- oder ein cfquery-Tag mit der SQL-Anweisung UPDATE enthält.
The RAW data type always generates an internal SQL update command.
Für den Datentyp RAW wird intern immer eine UPDATE Anweisung generiert.
Description Update records in the database table with data from the specified fields in the source focus (using an SQL UPDATE statement).
Beschreibung Aktualisiert Datensätze in der Datenbanktabelle mit Daten aus den spezifizierten Feldern im Quellfokus (mithilfe eines SQL UPDATE -Statements).
Use SQL UPDATE and DELETE statements with the appropriate WHERE clause to update or delete multiple records that meet the same criteria. This is more efficient than opening a recordset and performing the updates or deletions one record at a time.
Verwenden Sie die SQL-Anweisungen UPDATE und DELETE mit der passenden WHERE-Klausel, um mehrere Datensätze zu aktualisieren oder zu löschen, die die gleichen Kriterien erfüllen. Dies ist effizienter als eine Datensatzgruppe zu öffnen und die Datensätze einen nach dem anderen zu aktualisieren oder zu löschen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.