Der SQL-Code kann nicht direkt bearbeitet werden; er kann jedoch in die Zwischenablage kopiert werden, in einer Datei gespeichert werdn oder gedruckt werden, indem man das Rechtsklickmenü des SQL Editors verwendet.
The SQL code cannot be edited directly; it can however be copied to clipboard, saved to file or printed, using the right-click SQL Editor menu.
Objekte können vom DB Explorer und SQL Assistenten in viele der IBExpert Nützliches- und Systemdienst-Code Editoren mit der Maus gezogen werden (durch Drag 'n' Drop), wie beispielsweise der SQL Editor und der Abfragegenerator.
Drag 'n' dropping objects into code editors Objects may be dragged 'n' dropped from the DB Explorer and SQL Assistant into many of the IBExpert Tools and Services code editor windows, for example, the SQL Editor and Query Builder.
Die Software enthält spezielle Werkzeuge, um mit den SQL-Code-Systemen zu generieren.
The software includes special tools to generate with the SQL-code systems.
Syntax-Highlighting in Code-Editoren verbessert die allgemeine Programmier-Effizienz und -Genauigkeit.
Syntax highlighting in code editors improves overall programming efficiency and accuracy.
Listet die SQL-Codes auf, die von UltraLite.NET berichtet werden können.
Enumerates the SQL codes that may be reported by UltraLite.NET.
Ruft den SQL-Code des letzten Vorgangs in dieser Verbindung ab.
Gets the SQL Code of the last operation on this connection.
Es gibt praktisch keine Interaktion zwischen dem SQL-Code und dem C-Code.
There is virtually no interaction between the SQL and C code.
Ändern Sie den SQL-Code so, dass Teilwerte gesucht und verglichen werden.
Modify the SQL code to find and compare partial values.
Zeigt den mit dem ausgewählten Ansicht -Shape verknüpften SQL-Code an.
Shows the SQL code that is associated with the selected View shape.
Der SQL-Code für das Listenfeld wird in einem Array gespeichert.
The SQL code for the list box is stored in an array.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.