Télécharger pour Windows Premium
Publicité
STOP-Programm

Traduction de "STOP-Programm" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
STOP programme
Europol und das STOP-Programm sind Instrumente, um den Frauenhandel zu bekämpfen.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Durch das STOP-Programm ist es uns auch gelungen, finanzielle Mittel für diese Aktivitäten freizumachen.
Through the STOP programme, we have also succeeded in earmarking financial support for these activities.
Ein neues STOP-Programm, das auch den Beitrittsländern offenstehen wird, soll in diesem Jahr anlaufen.
A new STOP programme is planned to start from this year and this will be open to accession countries.
Daneben gibt es das STOP-Programm für den Zeitraum von 1996 - 2000.
Then there is the STOP programme for the period from 1996 to 2000.
Wenn wir über signifikante Entwicklungen des Frauenhandels auf europäischer Ebene sprechen, müssen wir auch die verschiedenen Aktivitäten sehen, die durch das STOP-Programm unterstützt wurden und werden.
Talking about significant developments in the field of trafficking in women at European level, we also need to take a look at the various activities that are, and have been, supported by the STOP programme.
Die Einstellung der Unterstützung für die Informationskampagne soll jedoch nicht bedeuten, dass die Kommission ihre übrigen Aktivitäten zum Schutz von Kindern vor Gewalt und Missbrauch, insbesondere das STOP-Programm, einstellen wird.
Discontinuing support for the information campaign does not, however, mean that the Commission will abandon its other activities to protect children against violence and abuse, notably the STOP programme.
Im November 1996 nahm der Rat ein spezielles Programm über die Ausbildung und den Austausch von Verantwortlichen für den Kampf gegen den Menschenhandel, das STOP-Programm, an.
A specific programme on the training and exchange of persons responsible for combating trafficking in human beings, the STOP programme, was adopted by the Council in November 1996.
Die Kommission hat DAPHNE daher für die Beitrittsländer geöffnet, und sie wird es mit dem STOP-Programm gleichfalls tun.
The Commission has, therefore, opened DAPHNE to the candidate countries and will do the same under the STOP Programme.
Auch die DAPHNE-Initiative zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie das Stop-Programm zum Thema Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich des Menschenhandels, waren wichtige Gemeinschaftsmaßnahmen zur Aufklärung und Sensibilisierung sowie zum Austausch bewährter Praktiken.
The Daphne initiative to combat violence against children, young people and women and the STOP programme on violence against women and children, including trafficking, are also important Community campaigns to disseminate information, increase awareness and exchange practices.
Dabei ist es wichtig, dies auf einer stärker politisch ausgerichteten Ebene zu tun und uns auf das STOP-Programm zu konzentrieren, das denselben Bereich betrifft.
At the same time, it is important to do so at a more political level and to concentrate on the Stop programme which covers the same area.
Dabei ist es wichtig, dies auf einer stärker politisch ausgerichteten Ebene zu tun und uns auf das STOP-Programm zu konzentrieren, das denselben Bereich betrifft.
At the same time, it is important to do so at a more political level and to concentrate on the Stop programme which covers the same area.
Wenn wir über signifikante Entwicklungen des Frauenhandels auf europäischer Ebene sprechen, müssen wir auch die verschiedenen Aktivitäten sehen, die durch das STOP-Programm unterstützt wurden und werden.
Talking about significant developments in the field of trafficking in women at European level, we also need to take a look at the various activities that are, and have been, supported by the STOP programme.
Wir haben mit verschiedenen Aktionen gegen Gewalt, mit dem Daphne-Programm z. B., mit dem STOP-Programm, Akzente gesetzt, um die Gewalt einzudämmen.
Our various actions against violence, such as the Daphne and STOP programmes, have highlighted the need for violence to be curtailed.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "STOP-Programm" en allemand

Publicité

Résultats: 25. Exacts: 25. Temps écoulé: 23 ms.