Alle Buttons mit einem zugehörigen Script beginnen zu blinken
All buttons with an assigned script start flashing
Forschung Bevor wir mit der Entwicklung eines neuen Features in diesem Bitcoin Trading Script beginnen, nehmen wir uns immer die Zeit, die Bedürfnisse und Anforderungen des Marktes zu untersuchen.
Research Before starting to develop any new feature in this Bitcoin Trading Script, we always take the time to study the market's needs and requirements.
Dieser Timeout gilt jedoch nur zu Beginn des Scripts, also kann es durchaus sehr lange dauern, wenn ein Netzwerkproblem auftritt, nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Note that this timeout appears to only begin once a link to the processor has been established and so your script could potentially continue for a very long time in the event of DNS or network problems.
SCRIPTS versteht sich von Beginn an nicht nur als Teil eines globalen Forschungsnetzwerks, sondern auch als Knotenpunkt der öffentlichen Debatte um gegenwärtige Krisenerscheinungen der liberalen Demokratie.
From the beginning, SCRIPTS not only strives to be a central node of a global research network, but it also attends to serve as a central hub of the public debate on the current crises of liberal democracy.
Die SET @VariableName = $(VariableName); Befehle zu Beginn des Scriptes dienen dazu das Script flexibel zu halten.
The SET @VariableName = $(VariableName); statements at the top are there to keep the script flexible.
Laden Sie das Script mit diesem Befehl ACHTUNG: Nachdem Sie das Script gestartet haben und im Script den Beginn der Arbeiten mit [ENTER] bestätigt haben, müssen alle hier beschriebenen Schritte durchlaufen werden.
ATTENTION: After you start the script and have confirmed the start of the upgrade with [ENTER] within the script, you must follow all of the following 4 steps.
Der Link muss mit beginnen, damit das Script beim Beenden ausgeführt wird.
The link must start with a so the script will run during shutdown.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.