Exemples avec "Setup Programme" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
If the setup programme does not start automatically or you have cancelled it accidentally, you can launch the file "Start HDCam.exe" manually.
Sollte der automatische Start der Installation nicht funktionieren oder versehentlich abgebrochen sein, starten Sie die Datei „Start HDCam" manuell.
It is easier to use the optional "PC setup programme", particularly for the first start up.
Bequemer geht es über das optionale „PC-Setup-Programm", insbesondere bei der Erst-Inbetriebnahme.
Autres résultats
If the setup-programme finds an already installed version of FBS, it offers you its deinstalling.
Wenn das Setup-Programm eine bereits installierte FBS-Version findet, bietet es die Deinstallation an.
Thanks to the Open ACCESS Design and diverse setup programmes, the printer is simple to set up, consumables are easily replaced, and configurations are carried out in no time at all.
Dank des OpenACCESS-Designs und diversen Setup-Programmen lässt sich der Drucker einfach einrichten, Verbrauchsmaterialien kinderleicht austauschen und Konfigurationen im Handumdrehen vornehmen.
Previously (manually) applied COBRA links are now reliably recognised and deleted by Setup-Programme.
Note also that for the same reason automatic setup programmes for add-ons that were developed for previous versions of MetaTrader 4 might not work.
Bitte beachten Sie auch, dass aus diesem Grund automatische Installationsprogramme für Add-Ons, die für vorherige Versionen des MetaTrader entwickelt wurden, eventuell nicht mehr funktionieren.
The doctor's findings should form the basis for the setup of your training programme.
Parental Control Parental Setup To view blocked programmes, enter the PIN.
Um blockierte Sendungen zu sehen, geben Sie die PIN ein.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.