Exemples avec "Shellscripte aus" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Meldet sich auf dem spezifizierten Remotesystem (auf dem System muss SSH-Service ausgeführt werden) an und führt angegebene Befehle bzw. Shellscripte aus. Nicht spezifiziert
Logs in to specified remote system running the SSH daemon and executes a command or shell script Unspecified
Autres résultats
ermöglicht die Kommunikation mit einer tcp- oder udp-Verbindung über stdin/out, beispielsweise aus einem Shellscript heraus.
you can talk to arbitrary tcp- or udp-connections via stdin/out, e.g. from a shellscript.
Die Steuerzeichen (0x00-0x1f, 0x7f) in einem Benutzerpasswort geben Fehlermeldungen für Linux-, AIX-, Solaris-, HPUX- und ShellScript-Ressourcenadapter aus.
The control characters (0x00-0x1f, 0x7f) in a user password will throw error for Linux, AIX, Solaris, HPUX, and ShellScript resource adapters.
Das Hauptprogramm ist ein Shellscript, das sein Verzeichnis kennen muss.
The main executable is a shell script which needs to know its directory.
Nicht alle von ihnen sind immer für alle Typen von Shellscripten angebracht.
Not all of them are always appropriate for all types of shell scripts.
Der non-root-Zugriff über SSH vom Shellscript-Adapter funktioniert jetzt korrekt.
Using non-root access through SSH from the shell script adapter now works correctly.
Über Shellscript- bzw. Batch-Programmierung lassen sich individuelle Prozeduren starten.
Diese Funktionalität war bisher in Shellscripten nicht oder nur über relativ komplizierte und fehleranfällige Dialog-Skripte möglich.
This kind of functionality was impossible to get in shell scripts without rather complicated and error-prone dialog scripts.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.