Nach der Übertragung des Softwareprogramms wird Ihre Lizenz automatisch gekündigt.
Upon transfer of the Software Program, your license is automatically terminated.
Bei dem Test des Softwareprogramms wird ein Test-Ablaufprotokoll (Traceprotokoll) erzeugt, welches Angaben enthält über den Testverlauf, also die Reaktionen des zu testenden Programmes auf die einzelnen Testfälle, zum Beispiel die jeweils durchlaufenen Software-Module (SIB-Namen).
A test flow protocol (trace protocol) is generated when the software program is tested. Said protocol contains data on the test run, namely the reactions of the program being tested to individual test cases, i.e. the execution of software modules (SIB names).
Die Lizenzbedingung des Softwareprogramms wird am Tag, an dem Sie die SOFTWARE erhalten, wirksam.
The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE.
Autres résultats
Auch bei diesen kleinen aber leistungsstarken Softwareprogrammen wird Individualität großgeschrieben.
Individuality is highly important even for these small yet high-performance software programs.
Mit geeigneten Softwareprogrammen wird eine virtuelle Fertigungsumgebung im Computer generiert.
Appropriate software programs generate a virtual manufacturing environment on the computer.
Unser altes Softwareprogramm wird nächsten Monat dieser innovativen Anwendung weichen.
Mit der Lieferung und Bezahlung der Softwareprogramme wird kein Eigentum am Programm erworben, sondern lediglich das Nutzungsrecht.
Through delivery and payment of the software programs, no ownership of the program, but only the right of use is acquired.
Unter Nutzung beider Softwareprogramme wird eine Kombination der Entwicklung von Lautsprechern und anschließender Lautsprecheranpassung an akustische Gegebenheiten ermöglicht.
Thus with both tools a combination of speaker development and subsequent speaker room adaption is supported.
Durch den digitalen Planungsprozess in einem BIM-geeigneten Softwareprogramm wird der digitale Datenaustausch zwischen den Projektbeteiligten ermöglicht.
The digital planning process allows data to be exchanged digitally between the project members using a BIM-compliant software program.
Mit der Lieferung und Bezahlung eines Softwareprogrammes wird kein Eigentum am Programm erworben, sondern lediglich auf unbefristete Dauer das nichtausschließliche Nutzungsrecht am Programm.
No ownership is acquired with the delivery and payment of the software, only the non-exclusive right to use the software for an indefinite period.
Die Nutzung der Systemschnittstelle aus eigenen Softwareprogrammen wird dabei in das jeweils im Wintersemester angebotene Modul Systemprogrammierung ausgelagert.
The use of the system interface from out of user-definde software programs is taught in a separate module called System Programming, taught in the winter term.
Das zu schützende Softwareprogramm wird durch eine Schutzroutine ergänzt, die zur eigentlichen Programmausführung nur verzweigt, wenn eine in der Schutzroutine enthaltene Vergleichskennung mit der auf der Speicherkarte unveränderbar abgespeicherten Schutzkennung übereinstimmt.
The software program to be protected is supplemented by a protective routine, which branches to actual program execution only if a reference code contained in the protective routine coincides with the protective code unalterably stored on the memory card.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.