Gemeinsam mit unserem VIP wird das passende Motiv entworfen und tätowiert.
Together with our VIP the appropriate scene is designed and tattooed.
Dein VIP an der Bar meinte, ich soll dir das geben.
Your VIP at the bar told me to give you this.
Man soll über VIP reden und sich fragen, was es ist.
To get people talking about Vip and wondering what it is.
Kitzbühel ist einer der Orte, die von VIP's gern besucht werden.
Kitzbühel is one of the places that are visited by VIPs like.
Egal, ob VIP oder als Gruppe - wir machen das Reisen leichter.
Whether for VIPs or for groups - we make travelling easier.
VIP bestehen aus einem von einer luftdichten Folie umhüllten porösen Kernmaterial.
VIPs comprise a porous core material encased in an airtight envelope.
Es steht uns frei an wem wir den VIP Status vergeben.
It is up to us to whom we assign the VIP status.
Ob VIP, Bloggerstar oder Trendsetter, der Haar-Hit ist überall zu sehen.
From VIPs to star bloggers and trendsetters, the hair hit is everywhere.
Und die Stiftung hat mich gebeten, sie wie einen VIP zu behandeln.
And the foundation has asked me to give her VIP treatment.
Tut mir leid, der VIP ist nicht im Hauptquartier.
I'm sorry, but the VIP isn't in the headquarters.
Als VIP darf sie bei Konzerten immer in der ersten Reihe sitzen.
As a VIP, she always gets to sit in the front row at concerts.
Erste Feedbacks einiger VIP Djs sind schon eingetroffen und stimmen uns sehr glücklich.
Some vip dj feedbacks still arrived and we are very happy about that.
Außerdem habt ihr die Möglichkeit, bei uns VIP zu werden.
In addition, you have the opportunity to become a VIP with us.