And each of these has absolute VIP status - no question.
Und jede von diesen hat absoluten VIP-Status - keine Frage.
The higher your VIP status level, the more advantages you receive.
Je höher der Level deines VIP-Status ist, desto mehr Vorteile erhältst du.
She reserved a VIP experience at the box office for the concert.
Sie reservierte an der Theaterkasse ein VIP-Erlebnis für das Konzert.
As a VIP guest, you have a private driver at your disposal tonight.
Als VIP-Gast steht Ihnen heute Abend ein privater Fahrer zur Verfügung.
VIP members get the royal treatment, including personal shoppers and private lounges.
VIP-Mitglieder werden wie ein König behandelt, inklusive Personal Shoppern und privaten Lounges.
A red carpet was placed at the entrance for the VIP speaker.
Ein roter Teppich wurde am Eingang für den VIP-Sprecher ausgelegt.
The club features a private area reserved exclusively for its VIP members.
Der Club bietet einen exklusiv für seine VIP-Mitglieder reservierten privaten Bereich.
Thanks to the VIP pass, we walked right in past the bouncers.
Dank des VIP-Passes konnten wir an den Türstehern vorbei direkt hereinkommen.
The museum's new exhibit was cordoned off for an exclusive VIP preview.
Die neue Ausstellung des Museums wurde für eine exklusive VIP-Vorschau abgetrennt.
The event organizer kept sponsors sweet with constant updates and VIP access passes.
Der Veranstalter hielt die Sponsoren mit ständigen Updates und VIP-Zutrittskarten bei Laune.
They must have it in with the organizers, getting VIP tickets every single year.
Sie haben wohl einen Stein im Brett bei den Organisatoren und kriegen jedes Jahr VIP-Tickets.
These VIP packages can already be reserved directly on the homepage.
Auch diese VIP-Pakete können bereits direkt auf der Homepage reserviert werden.
At this spa, every client gets the royal treatment, not just VIP members.
In diesem Spa bekommt jeder Kunde königliche Behandlung, nicht nur VIP-Mitglieder.