Exemples avec "Webprogramms" et leurs traductions en anglais
Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass bei der Erstellung des Webprogramms ein vorbestimmtes Kett/Schussfaden-Verhältnis einbezogen wird.
The method as claimed in claim 15, characterized in that, in the setting up of the weaving program, a predetermined warp/weft thread ratio is included.
Die Stärke von kasan.ch liegt einerseits in der einfachen Handhabung des Webprogramms, jedoch zum größten Teil in Kasan und Ting's lösungsorientiertem Ansatz und Mentalität.
The strength of kasan.ch is on one hand the ease of use of the web application, but for the most part it's Kasan and Ting's solution-based approach and mentality.
Hinweis: Änderungen an IP-Adressen auf dem NEP-Server werden nicht automatisch von WebMail oder WebQuarantine übernommen und müssen manuell in den Dateien des Webprogramms konfiguriert werden.
Note: Any IP address change on the NEP server is not automatically inherited by WebMail or WebQuarantine and must be configured manually in the Web program files.
Die Intel Kontoübersicht fasst bestimmte Kontenstände für Channel-Rückvergütungsprogramme zusammen, die Fachhändlern im Intel Channel-Vertrieb in vielen Ländern angeboten werden, und stellt sie mittels eines Webprogramms dar.
Intel Statement of Account consolidates specific financial statements for Channel rebate programs, offered to Intel Channel resellers across the geographies, and displays them via a web-based application.
Diese Zeilen wurden uns freundlicher Weise von Jochen, dem Betreiber des Pfoten Award Webprogramms, zur Verfügung gestellt.
These lines were kindly manner by Jochen, the operator of Paws Award Web program, made in German available.
Autres résultats
Das SlackWare Linuxdistribution Setup sowie viele CGI Webprogramme sind einfach Shell Skripte.
The SlackWare Linux distribution setup as well as many CGI web programs are just shell scripts.
Fähigkeiten und Vorkenntnisse über Webprogramme, Teamwork, Projektmanagement und in der Definition von Kundenzielen werden sehr geschätzt.
Skills and knowledge about web based programming, teamwork, project management and how to identify client specific goals are highly appreciated.
Unsere Übersetzer beherrschen alle gängigen Office-, Grafik- und Webprogramme und übersetzen auch komplexe Quelldateien für Apps und dynamische Internetseiten.
Our translators have a command of all common Office, graphic and web programs, and also translate complex source files for apps and dynamic websites.
Ein originelles Radio- und Webprogramm für freie Geister, die zügellose Inhalte schätzen und musikalische Entdeckungen suchen.
An original radio and internet service for free spirits who love its original sounds, unrestrained content and musical discoveries.
Sie können auch unser kostenloses Webprogramm für Android auf Ihrem Mobilgerät nutzen, um in Ihrem Browser online mit Shredder Schach zu spielen oder Schachaufgaben zu lösen.
Alternatively you can use our free web app for Android to play online chess in your browser with Shredder.
Zu den kürzlich ausgestellten Arbeiten gehören Maschinen zur Förderung der Entropie, Webprogramme, Schleifenfilme und komplizierte fotografische Konstruktionen, die die Ursprünge des Mediums untergraben, neu interpretieren und manipulieren.
Recently exhibited work includes machines to encourage entropy, web programmes, looped films and intricate photographic constructions subverting, reimagining and manipulating the medium's origins.
Ein Dashboard verfügt über mindestens eine Seite, und Seiten können alles anzeigen, was Sie mit Ihrem Webprogramm öffnen oder darauf zugreifen können.
A dashboard has at least one pages, and pages can exhibit anything you can open or access with your web program.
Der Web-Programmierer erstellt ein Webprogramm unter freier Wahl seiner Mittel, soweit der Benutzer davon profitiert.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.