This worm needs the Windows Scripting Host enabled.
Übrigens setzt der Wurm voraus, dass der Windows Scripting Host aktiviert ist.
Use it to send call VBScript functions directly without invoking the Windows Scripting Host.
Nutzen Sie die VBScript Funktionen direkt, ohne den Windows Scripting Host aufzurufen.
Select to reset Windows Scripting Host settings to their defaults.
Wählen Sie diese Option, um die Einstellungen in Windows Scripting Host auf die Standardwerte zurückzusetzen.
The Windows Scripting Host that is packaged with Windows will execute the script.
Der mit Windows mitgelieferte Windows Scripting Host führt das Skript aus.
The script scanner operates as a proxy component to the real Windows scripting host component.
Der Skript-Scanner wird als Proxykomponente der tatsächlichen Windows Scripting Host-Komponente ausgeführt.
Comparably with the Windows Scripting host scripts on servers or workstations can run off interactively or deferred.
Vergleichbar mit dem Windows Scripting Host können Skripte auf Server oder Workstations interaktiv oder zeitversetzt ablaufen.
Editing Windows Scripting Host TestsTo edit all the properties of a WSH test
Bearbeiten von Windows Scripting Host-TestsSo bearbeiten Sie die Eigenschaften eines WSH-Tests
Windows Scripting Host (WSH) is outdated or corrupted.
Windows Scripting Host (WSH) ist veraltet oder beschädigt.
DIAdem combines its power for managing, analyzing, and reporting test data with the flexible, easy-to-learn Windows scripting language.
DIAdem kombiniert die leistungsstarken Verwaltungs-, Analyse- und Reportingfunktionen von DIAdem mit der flexiblen, einfach zu erlernenden Windows-Skriptsprache. Abb.
For time-controlled execution of Visual Basic scripts, Microsoft Windows Scripting Host must be activated.
Damit Z-Cron Visual Basic Scripte ausführen kann, muss im Betriebssystem der Windows Scripting Host von Microsoft installiert sein.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.