Télécharger pour Windows Premium
Publicité
codes
Forme fléchie de code
code passcode
Kein upload von viren oder anderen bösartigen codes.
Do not upload viruses or other malicious code.
Aber der Großteil des codes hat sich sowieso verändert.
But the majority of code has changed anyways.
Dann brauchen Sie ein letztes mal neue key codes.
Then you need new key codes for the last time.
Die entsprechenden language und region codes findest Du hier.
The appropriate language and region codes can be found here.
Naja jedenfalls, hier sind die gift codes.
Anyway, here are the gift codes.
Rahmenbedingungen unter denen microglyph codes äußerst zuverlässig eingesetzt werden.
Conditions under which microglyph codes are reliably applied.
Er kümmerte sich um die Transfer- codes, die auf seinem Handy waren.
He managed the data transfer codes, which he kept stored on his phone.
Freiwillige codes of conduct reichen nicht.
Voluntary codes of conduct will not do.
Der Gebrauch von "illegal codes".
The use of "illegal codes".
Verfahren und Vorrichtung zur Dekodierung eines low density parity check codes mittels vereinigter Knotenverarbeitung
Method and apparatus for decoding low density parity check code using united node processing
Wenn Sie modifizierte *Quell*codes weiter geben, müssen diese ebenfalls kostenlos sein.
If you distribute modifications of the *source* codes, these must also be free.
Farb codes Ihrer täglichen Summen, so Sie sehen können, wie gehst du auf einen Blick.
Colour codes your daily totals so you can see how you are going at a glance.
Sie dürfen keine Gebühren für den Einsatz der *Quell*codes und ihrer Derivate verlangen.
You must not charge any fees or royalties for the usage of destructor.de source codes or their derivates.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "codes" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent codes

Résultats: 20316. Exacts: 20316. Temps écoulé: 47 ms.