Die Beraterin konnte neue Perspektiven einbringen, die unsere Strategie veränderten.
The consultant brought new perspectives to the table that changed our strategy.
Ein korrupter Beamter kann der gesamten Abteilung einen schlechten Ruf einbringen.
One corrupt official can give the entire department a bad name.
Der Senator will heute Nachmittag einen Gesetzentwurf zum Klimawandel einbringen.
The senator plans to table a bill addressing climate change this afternoon.
Seine Kreativität kann für dieses Projekt wirklich etwas Einzigartiges einbringen.
His creativity really brings something unique to the table for this project.
Das Gemälde würde bei jedem renommierten Auktionshaus ein Vermögen einbringen.
The painting would fetch a prince's ransom at any prestigious auction house.
Sie wollte die alten Ideen verwerfen und frische Perspektiven einbringen.
She wanted to rip off the old ideas and bring in fresh perspectives.
Ich bin überzeugt, dass ich von Anfang an frische Ideen einbringen kann.
I'm confident I can bring fresh ideas to the table from day one.
Sie begrüßte das neue Projekt von ganzem Herzen und wollte sich voll einbringen.
She welcomed the new project with all her heart, eager to contribute fully.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.