Télécharger pour Windows Premium
Publicité
den Quellcode
source code
sources
the sourcecode
Die Datei enthält den Quellcode für ein oder mehrere Programme.
The file contains source code for one or more programs.
Es besteht keine Verpflichtung, den Quellcode verfügbar zu machen.
There shall be no obligation for source code to be made available.
Das Bearbeiten der Inhalte erfordert keine Programmierkenntnisse oder den Zugriff auf den Quellcode.
Editing the content does not require programming expertise or access to source code.
Wen Sie den Quellcode einsehen, wird er im Editor angezeigt.
When you view source code, it is displayed in Notepad.
Unterstützt Word-Konvertierung von doc und docx Konvertiert den Quellcode nach html.
Supports Word converting doc and docx Convert source code to html.
Um die Software besser zu verstehen, zerlegen Entwickler oft den Quellcode.
To understand the software better, developers often reverse engineer the codebase.
Sie sind berechtigt, den Quellcode für diese Software zu beziehen.
You are entitled to receive the source code for such software.
Wir senden Ihnen auf Anfrage den Quellcode dieser Programme zu.
We will send you the source code of these programs on request.
Als Entwickler fällt es einem einfacher den Quellcode zu verstehen.
As a developer it is easier to understand the source code.
Dies reduziert den Quellcode und ermöglicht eine bessere Anpassung an mobile Endgeräte.
This reduces the sourcecode and supports an easier adoption for mobile devices.
Wenn alles schick aussieht, kopiere den Quellcode auf Deine Seite.
If everything looks good, copy the source code into your website.
Heutzutage verlangen Länder den Quellcode von der Software, die sie einkaufen.
Nowadays countries start to demand the source code for software they procure.
Ein Blick auf den Quellcode ist besser als ein Buch.
A look at the source code is better than a book.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "den Quellcode" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent den Quellcode

Résultats: 1954. Exacts: 1954. Temps écoulé: 66 ms.