Sie kennen die grundsätzliche Arbeitsweise in LabVIEW und kennen Möglichkeiten den Sourcecode sowohl innerhalb der Entwicklungsumgebung als auch im Dateisystem zu organisieren.
You are familiar with the basic functions of LabVIEW and know the possibility to organize the sourcecode within the development environment as well as outside of the file system.
Autres résultats
Auf der Website des ROOT Projektes findet man sowohl den Sourcecode, als auch Binär-Dateien der Software für viele verschiedene Distributionen.
On the ROOT website you find the sourcecode as well as binary packages for different distributions.
Der bBrowsers.NET (Vulcan Edition) enthält den vollständigen Sourcecode in Vulcan.NET sowohl als Solution für Visual Studio 2008 als auch als Projekt für VulcanIDE (VIDE).
The bBrowser.NET (Vulcan Edition) contain the full source code in Vulcan.NET as Solution for Visual Studio 2008 and as Project for VulcanIDE (VIDE).
Mit gcj können sowohl Java Sourcecodes als auch Bytecodes nativ verarbeitet werden und es besteht die Möglichkeit, neben ausführbaren Programmen auch Klassen-Files zu erzeugen.
Gcj natively understands Java sourcecodes as well as bytecodes and besides creating executables it is also possible to output class files.
Somit können Sie sich eine Programm-Doku ohne den Sourcecode erzeugen.
Thus you can produce a special documentation without source code.
Den Sourcecode des Projektes habe ich auf Github online gestellt.
Veracode Findet Sicherheitslücken in Binärdateien und Bytecode ohne den Sourcecode zu benötigen.
Veracode - Finds security flaws in application binaries and bytecode without requiring source.
Den Sourcecode und die funktionierende Anwendung können Sie unten herunterladen.
You can download the source code and working application from below.
Der Compiler kompiliert den Sourcecode und führt ihn aus.
The compiler will compile the source code and execute it.
Zugriff auf den Sourcecode ist hierfür eine notwendige Bedingung.
Having access to the source code is a precondition for this.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.