Télécharger pour Windows Premium
Publicité
der Basis der Java

Exemples avec "der Basis der Java" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Die von der Lizenzgeberin erstellte Software "J2ME Polish" dient zur Erstellung von Handy-Anwendungen auf der Basis der Java 2 Microedition.
The Software "J2ME Polish", which is developed by the licensor, is used for the creation of mobile applications on the basis of the Java 2 Microedition (J2ME) standard.

Autres résultats

Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die genannten Betriebsinformationen ein Betriebssystem auf der Basis der JAVA-Programmiersprachenumgebung sind und der genannte Computer (24) JAVA-Programmcodes ausführen kann.
The method of claim 1 wherein said operating information is an operating system based on the JAVA programming language environment and said computer (24) is capable of executing JAVA program codes.
Die Wahl fiel auf Apache Solr/Lucene, einer Open-Source-Software auf der Basis der Programmiersprache Java.
It was decided to use open-source Apache Solr/Lucene software based on the Java programming language. to the top
Sie wurde in Java auf Basis der Micro Edition der Java 2 Platform (J2ME) entwickelt.
It was developed in Java based on the Micro Edition of the Java 2 Platform (J2ME).
Der muCommander ist ein kostenloser Dateimanager, der auf der Basis von Java läuft.
Advertisement muCommander is a System Utilities software developed by mu-j.
Später folgten Apps auf Basis der Java Mobile Edition.
Apps based on Java mobile edition followed later.
Mit dieser Auszeichnung werden innovative Unternehmen geehrt, die auf Basis der Java-Technologien erfolgreiche Projekte realisieren.
This accolade honours innovative companies that have successfully implemented projects based on Java technologies.
Erhalten Sie Einblicke wie wir gemeinsam mit Ihnen erfolgreiche Software-Projekte auf Basis der Java-Plattform umsetzen.
Get insight into how we implement successful software projects together with you on the Java platform.
Vor allem im Produktionsmanagement werden derzeit viele auf Basis der Java-Konzernplattform migrierte neu implementierte Produkte bei Pilotkunden eingeführt, so dass Neu- und...
Especially in Production Management many migrated and newly implemented products on the basis of the java group platform are being introduced to pilot customers so that new and regular customers are waiting for...
Auf Basis der Java- und Web-2.0-Technologie können Teams einfach durch das Öffnen eines Browsers zusammenarbeiten.
Built on Java and Web 2.0 technology, teams collaborate by simply opening a browser.
Unsere Kernkompetenz ist die agile Entwicklung von Individualsoftware für Unternehmen und Organisationen auf Basis der Java-Plattform und Web-Technologien.
Our core business is the development of custom-tailored software solutions in B2B environments based on Java and web technologies using agile methods.
Auf Basis der Java Web Start-Technologie haben die Softwerker des Unternehmens eine alternative Lösung geschaffen, die es erlaubt, die GlobalX-Funktionen ohne Einschränkungen und ohne Umstellungsaufwand auch weiterhin im Webbrowser zu benutzen.
Based on Java Web Start technology, the company's software developers have created an alternative solution that allows users to continue to use GlobalX functions in the web browser without limitation and without the need to become familiar with a new environment.
Vor allem im Produktionsmanagement ist die Implementierung vieler auf Basis der Java-Konzernplattform migrierter Produkte bei Pilotkunden weit fortgeschritten, so dass ab 2017 Stammkunden migriert und auch Neukunden adressiert werden.
Above all in Production Management, the implementation of a number of pilot projects based on the migration to the Java Group platform is well advanced so that from 2017 existing customers will be migrated and new customers will be addressed.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 88712. Exacts: 1. Temps écoulé: 419 ms.