Exemples avec "des FileMaker Pro-Programms" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Der Hauptvorteil von ActiveX Automation in FileMaker Pro besteht in der Fähigkeit, FileMaker Pro-Scripts außerhalb des FileMaker Pro-Programms zu starten.
Es ist unwahrscheinlich, dass Dateien beschädigt sind, die über das Netzwerk von einem entfernten Computer geöffnet wurden, da das entfernte FileMaker Pro-Programm noch geöffnet ist.
Files opened across the network from a remote computer are unlikely to be damaged because the remote FileMaker Pro application is still open.
FileMaker Pro durchsucht nur den plattformspezifischen Dateipfad, der dem Betriebssystem entspricht, auf dem das FileMaker Pro-Programm läuft.
FileMaker Pro only searches the platform-specific file path that corresponds to the operating system on which the FileMaker Pro application is running.
FileMaker Pro ist ein Programm zur Erstellung und Änderung von Datenbankdateien.
Um AppleScript Begriffe von FileMaker Pro an andere Programme zu senden, definieren Sie ein Script und verwenden Sie den Event senden Scriptschritt oder den AppleScript ausführen (macOS).
To send Apple events from FileMaker Pro to other applications, define a script and use either the Send Event script step or the Perform AppleScript (macOS).
Identisch mit dem Inhalt des FileMaker Server Admin Console Hilfesystems.
Identical to the content in the FileMaker Server Admin Console help system.
Geben Sie für Server-Beschreibung eine Beschreibung des FileMaker Server-Computers an.
For Server Description, enter a description of the FileMaker Server computer.
Identisch mit dem Inhalt des FileMaker Server Admin Console Hilfesystems.
This PDF contains the content from the Admin Console Help system.
Informationen über das Aktivieren des FileMaker-Netzwerk-Sharings finden Sie in der FileMaker Pro Advanced Hilfe.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.