Dieses Compiler-Argument wurde hinzugefügt, als Sie das Projekt erstellt und festgelegt haben, dass ein Java-Server und BlazeDS verwendet werden.
This compiler argument was added when you created the project and specified it to use a Java server and BlazeDS.
Das samedi HL7 Gateway ist dabei ein Java-Server, der intern in der Klinik-IT betrieben wird und eine Schnittstelle zum lokalem Informationssystem herstellt (bspw.
Hereby the samedi HL7 gateway is a java-server, which operates internally in the clinic-IT and creates an interface to the local information system (e.g.
Den Kern von Netcool/Reporter bilden ein Java-Server und eine Reihe von Applets und Treibern für Datenbankkonnektivität, für Terminierungsfunktionen, für die Berichterstellung und für die Veröffentlichung.
At the core of Netcool/Reporter is a Java server and set of applets and drivers to provide database connectivity, scheduling capabilities, report creation, and publishing.
Autres résultats
TeamCity ist ein Java-basierter Server zur kontinuierlichen Integration von JetBrains.
Im Unterschied zu den ENTWICKELTEN HTML Web-Seiten, wie diese, ein beliebiger Java entwickelter Kunde-Server Applet fordert die passende Systemumgebung.
In difference to the HTML developed web pages, like this one, any developed java client-server applet requires the suitable system environment.
Die Applikation nutzt ein Java-Framework; der Server verwendet ebenfalls Java und wird auf einem Cloud-Speicher gehostet.
Der dm Server ist ein modular aufgebauter Java Application Server für Spring- und Enterprise-Java-Anwendungen.
dm Server is a module-based Java application server for running enterprise Java applications and Spring-powered applications.
Jena unterstützt die Serialisierung von RDF-Graphen nach: Relationalen Datenbanken RDF/XML Terse RDF Triple Language Notation 3 Das Jena-Subprojekt Fuseki ist ein RDF-Java-EE-Server.
Jena supports serialisation of RDF graphs to: a relational database RDF/XML Turtle Notation 3 Fuseki is an HTTP interface to RDF data.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.