Dieses Qualitätskriterien wurden in einem Computerprogramm verwendet, welches automatisch einsetzbar ist.
This method was implemented in a computer program such that data sets can be generated automatically.
Autres résultats
Beim herkömmlichen 3D-Druck folgen Maschinen einem Computerprogramm und fügen das verwendete Material Schicht für Schicht zu einem dreidimensionalen Objekt zusammen.
In conventional 3D printing, machines follow a computer program and assemble the material used layer by layer into a three-dimensional object.
Die Beschwerdeführerin gab der Kammer darin recht, daß bei dem beanspruchten Verfahren herkömmliche, von einem Computerprogramm gesteuerte Hardware verwendet werde; dies bedeute jedoch nicht, daß das Verfahren nach Anspruch 1 selbst ein Programm sei.
The Appellant agreed with the Board that the claimed method involved the use of hardware controlled by a computer program, but pointed out that this did not mean that the method claimed in Claim 1 was itself a program.
Sie arbeitete unermüdlich daran, den im Computerprogramm verwendeten Code zu knacken.
Einheiten werden speziell für jeden Kunden entwickelt, der ein Computerprogramm verwendet, das drei schlanke Modelle zur Auswahl generiert.
Units are designed specifically for each client using a computer program that generates three sleek models to choose from.
Temporäre Dateien werden von Computerprogrammen verwendet, um Daten vorübergehend zu speichern, während das Programm ausgeführt wird.
Temporary Files are used by computer programs to store data temporarily while the program is in execution.
Aufgrund Ihrer Anforderungen führen unsere Ingenieure technische Berechnungen und/oder Simulationen durch. Dazu werden fortschrittliche Computerprogramme verwendet.
Based on your requirements, our engineers perform technical calculations and/simulations with the help of advanced computer programmes.
Wir wissen, dass es immer Computerprogramme verwendet werden, die Mails annehmen, welche Kennwörter enthalten.
We know that there is already a computer programme, which is used for recording mailings if there are certain keywords.
Er sollte insbesondere nicht auf den Schutz der in Verbindung mit Computerprogrammen verwendeten technischen Maßnahmen Anwendung finden, der ausschließlich in jener Richtlinie behandelt wird.
In particular, it should not apply to the protection of technological measures used in connection with computer programs, which is exclusively addressed in that Directive.
Die Lösung liegt zwar in der Software, doch wird eine nach den üblichen Kriterien patentierbare Erfindung nicht dadurch unpatentierbar, dass zu ihrer Umsetzung ein Computerprogramm verwendet wird.
The solution was embodied in software, but an invention which was patentable under conventional patentable criteria did not become unpatentable because a computer program was used to implement it.
Jene Atome werden durch sehr starke Magnetfelder und Hochfrequenzimpulse manipuliert, um ausreichende Menge Lokalisierung und Gewebe-spezifische Energie zu produzieren, die durch in hohem Grade hoch entwickelte Computerprogramme verwendet wird, um die zweidimensionalen und dreidimensionalen Bilder zu erzeugen.
Those atoms are manipulated by very strong magnetic fields and radiofrequency pulses to produce adequate amount of localizing and tissue-specific energy that will be used by highly sophisticated computer programs in order to generate two-dimensional and three-dimensional images.
Die größeren Exemplare können nur mit viel Mühe manuell gefunden werden und werden daher normalerweise eher von Computerprogrammen verwendet, aber die einfacheren Typen sind leicht zu erkennen und können ein Sudoku ziemlich schnell weiterbringen.
The larger species are rather cumbersome to find manually and are more commonly used by computer programs, but the simpler ones are rather easy to spot and can advance a sudoku pretty quickly.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.