Wir begannen mit einem JavaScript-basierten Prototyp und gingen dann zur Entwicklung einer umfassenden Plattform zur Kundenbindung über, die es unserem Kunden ermöglichte, den alltäglichen Güterkonsum neu zu erfinden.
We started with a JavaScript-based prototype and then proceeded to the development of a comprehensive customer engagement platform that enabled our client to reinvent the everyday consumption of goods.
Das Design-Thema "kommt" mit einem JavaScript-basierten Menü für schnelles und einfaches Surfen ins News-Website-Archiv.
The template comes with a JavaScript-based main navigation for quick and easy browsing throughout your news site archive.
Übergang zu einem Javascript-basierten Voting-Client oder Fernabstimmung (PDF, 352.5 KB)Dokument ist nicht verfügbar. (englische Version)
Transition to a Javascript voting client or remote e-voting (PDF, 352.5 KB)Document is unavailable.
Wenn es um Navigationsoptionen geht - die Vorlage ist im Header-Bereich mit einem JavaScript-basierten Dropdown-Menü ausgestatten, welches Ihren Kunden das freie Surfen durch Ihre Website erleichtert.
As far as the site's navigation is concerned - the template features a JavaScript-based drop-down tab menu, facilitating your customers' browsing experience throughout your store. And let's not forget the color options!
Autres résultats
Du hast vielleicht von Node.js gehört, einem JavaScript basierten Beutel voller guten Dinge, das alles betreiben kann, angefangen bei Blog Plattformen, über IDEs, oder Media Center bis hin zu komplettenBetriebssystemen.
You might have heard of Node.js, a JavaScript based bag of goodies that can power everything from blog platforms, to coding IDEs, to media centres to entire operating systems.
ECMAScript ist eine Skriptsprache, auf dessen Form JavaScript basiert.
Es gibt viele Ansätze zur Implementierung einer JavaScript-basierten Weiterleitung.
There are many approaches to implementing a JavaScript-based redirect.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.