Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
innerhalb von CSS-Code

Exemples avec "innerhalb von CSS-Code" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Der Wert nach dem Doppelpunkt „#fff" ist ein Kürzel innerhalb von CSS-Code für #ffffff (wobei es sich um den hexadezimalen Farbwert handelt, der die Farbe Weiß darstellt).
And then after the colon, the #fff is a shorthand way in CSS code to write #ffffff (which is the hexadecimal color value that specifies the color white).

Autres résultats

Wenn Sie möchten, dass jeder h4-Header in Ihrer gesamten Story gleich aussieht, können Sie ihn innerhalb des CSS-Codes manipulieren.
If you want every h4 header to look the same across your entire story, you can manipulate it within the CSS code.
Wie bereits erwähnt, können Sie innerhalb Ihres CSS-Codes festlegen, wie jeder h1, h2, h3, h4, Absatz, jedes Zitat und mehr in Ihrer Story erscheinen soll, damit Sie nicht jedes Mal Anpassungen vornehmen müssen, wenn Sie einen dieser Tags verwenden.
As I mentioned above, you can designate how every h1, h2, h3, h4, paragraph, quote, and more will appear in your story within your CSS code so you don't have to set customizations every time you use one of those tags.
Plötzlich begann es zu regnen und durchnässte uns innerhalb von Minuten.
Rain began to fall from nowhere, soaking us within minutes.
Innerhalb von fünf Tagen wurde ich fiebrig und konnte kaum gehen.
Within five days, I became feverish and could barely walk.
Sicher, hier wird es irgendwo innerhalb von zwanzig Fußbällen notwendig sein.
True, here it will be necessary somewhere within twenty footballs.
Also glaube ich es nähert sich schnell, innerhalb von vier Wochen.
So I believe it is now fast approaching, within four weeks.
Das Restaurant konnte keine Kunden anziehen und ging innerhalb von sechs Monaten pleite.
The restaurant couldn't attract customers and went belly up within six months.
Ich fühlte mich so erschöpft, dass ich innerhalb von Minuten einschlief.
I felt so whooped that I fell asleep within minutes.
Er hat umsonst gefleht und wurde innerhalb von drei Sekunden getötet.
His pleas for life were in vain and he was killed in seconds.
Innerhalb von zehn Minuten wusste ich, was mir gefehlt hatte.
In ten minutes, I knew what I'd been missing.
All das ist zu einem vereinten Ganzen innerhalb von euch geworden.
All of it has to become one unified whole within you.
Sie hatte innerhalb von zwei Jahren genau dreimal mit ihm gesprochen.
She had talked to him exactly three times in two years.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 174099. Exacts: 1. Temps écoulé: 304 ms.