Exemples avec "mithilfe des SQL Server-Hilfsprogramms" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Beschreibt, wie die Integrität derzeit bereitgestellter DACs mithilfe des SQL Server-Hilfsprogramms angezeigt wird.Überwachen von DatenebenenanwendungenMonitor Data-tier Applications
Obwohl Sie mithilfe des SQL Server 7.0-Hilfsprogramms "Vswitch.exe" zwischen einzelnen Kopien von SQL Server 6.5 und SQL Server 7.0 auf dem gleichen Computer hin- und herwechseln können, kann zu jedem Zeitpunkt immer nur eine Version aktiv sein.
Although you can use the SQL Server 7.0 Vswitch.exe utility to switch back and forth between a single copy of SQL Server 6.5 and a single copy of SQL Server 7.0 on one computer, only one version can be active at a time.
Das SQL Server-Hilfsprogramm wird mithilfe des Hilfsprogramm-Explorers in SSMS über einen Steuerpunkt für das Hilfsprogramm (UCP, Utility Control Point) verwaltet.
Utility Control Point Overview The SQL Server Utility is managed through a utility control point using Utility Explorer in SSMS.
Im Folgenden finden Sie einmalige Vorgänge zum Erstellen des SQL Server-Hilfsprogramms.
Automatisieren Sie den Sicherungsvorgang mithilfe des SQL Server-Agenten.
Use SQL Server Agent to automate the Backup process.
Mithilfe des SQL Anywhere-Debuggers können Sie eine Fehlersuche in gespeicherten Prozeduren und Triggern durchführen.
You can debug stored procedures and triggers using the SQL Anywhere debugger.
Verbinden Sie sich mithilfe des SQL Anywhere-Plug-Ins als DBA mit der Datenbank.
Connect to the database from the SQL Anywhere plug-in as a user with DBA authority.
Nach der Installation können diese Protokollkonfigurationen mithilfe des SQL Server-Konfigurations-Managers geändert werden.
After installation, you can change the protocol configurations using the SQL Server Configuration Manager.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.