Um eine Prozessor API verwenden zu können, muss auf dem Rechner, auf dem das Python-Programm oder die.NET-Applikation ausgeführt wird, eine lizenzierte Version von RaptorXML Server installiert sein.
In order to use an engine API, a licensed version of RaptorXML Server must be installed on the machine on which the Python program or.NET application is executed.
Es ist möglich, die Bewegung eines Roboters über die RoboDK API zu steuern, beispielsweise um einen Roboter aus einem Python-Programm oder einer C -Anwendung zu programmieren.
It is possible to control the movement of a robot from the RoboDK API, for example, to program a robot from a Python program or a C# application.
Installationsprogramme für alle Zwecke (mit InnoSetup oder selbstgeschriebenen python-basiertem Programm)
Als Werkzeuge nutzen wir Programmiersprachen (Fortran, Python) oder Programme wie Mathcad oder Excel.
As tools we use programming languages (Fortran, Python) or programs like Mathcad or Excel.
Sie können wahlweise einen Ton oder Musik abspielen lassen und sogar Automator-Arbeitsabläufe, AppleScripts, Python-Skripte oder andere Programme festlegen, die zu Beginn oder Ende der Auszeit laufen sollen.
What's more, you can optionally play a sound and even run an Automator workflow, AppleScript, Python script, or application at the start and/or end of each break.
Du hast genug gesehen um ein Python-Programm schreiben zu können.
You've seen enough to be able to write a Python program.
Dies ist eine gute Einführung, wie man in Python-Programmen Variablen zuweist.
This is a good introduction to how to assign variables within Python programs.
Zweitens, Python-Programme können derzeit nicht frei verwenden die Python-Standardbibliothek.
Eigenständige Python-Programme können mit der Funktionalität von Hugin auf ein Panorama-Objekt zugreifen.
Standalone Python programs can access a panorama object with Hugin's functionality.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.