Wenn ein Problem auftritt, reagiert er schnell und wirkt sofort.
If a problem arises, it responds quickly and acts promptly.
Hier ist immer erkennbar, was für einen gelungenen Auftritt sorgt.
Here you can always see what will provide a successful appearance.
Er machte sich über dich lustig, selbst nach deinem Auftritt.
He made sport of you even after you pulled your piece.
Sie hatten einen besonderen Auftritt, und es war so rührend.
They made a special appearance, and it was so touching.
Jede ihrer wins wird sofort verdoppelt werden, wenn dies auftritt.
Each of your wins will instantly be doubled when this occurs.
Es war unvermeidlich, dass sie vor ihrem ersten öffentlichen Auftritt nervös war.
It was unavoidable that she felt nervous before her first public speaking engagement.
Sie übten stundenlang, sangen aber trotzdem beim Auftritt falsch.
They practiced for hours but ended up out of key during the performance.
Korruption darf nicht geduldet werden, ganz gleich, wo sie auftritt.
There can be no tolerance for corruption, wherever it occurs.
Jeder, der in der Sendung auftritt, stirbt oder wird verletzt.
Everyone who goes on this show either dies or gets hurt.
Das ist so wichtig, wenn man vor so vielen Leuten auftritt.
That is so important when you perform for so many people.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.