Es wird auch wichtig sein, dass sie parallel dazu bleiben.
It will also be important that they remain parallel to it.
Diese Dreiecke verlaufen sehr rein parallel und sind geometrisch besonders genau.
These triangles run very parallel and are particularly accurate in geometry.
Um früher fertig zu werden, müssen wir die Arbeit parallel erledigen.
Aber das könnte man parallel auch mit unserer alpinen Pflanzen machen.
But this could also be done in parallel with our alpine plants.
Ihr könnt mehrere Apps parallel nutzen, vergrößern oder auch verkleinern.
Mehrere Veranstaltungen können so - smart und störungsfrei - parallel stattfinden.
Several events can simultaneously and smartly take place - free of interruption.
Versuche es so gerade und parallel wie möglich zu kleben.
Try to tape them straight as possible, lining them parallel.
Es ist auch möglich, mehrere Wärmetauscher parallel laufen zu lassen.
It is also possible for several recuperators to operate in parallel.
Darufhin haben wir uns selber organisiert und zwei Wohnungen parallel bezahlt.
Darufhin we have ourselves organized and paid for two apartments in parallel.
Es können mehrere Layouts parallel aktiviert oder auch nacheinander ausgeführt werden.
Several layouts can be activated in parallel or be explained also successively.
Verschiedene Instrumente werden parallel eingesetzt, und manchmal nicht sehr konsequent.
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
Sie laufen nicht mehr parallel, sondern werden zu einem einzigen Eindruck.
They no longer run in parallel, but intertwine into a single impression.
Viele Dinge müssen parallel angegangen werden, um nachhaltig etwas zu bewirken.
Many things have to be tackled in parallel to make a lasting difference.