Ich erstelle dir eine Illustrator-Grafik, wenn du mir ein kleine Applikation auf Java programmierst.
For example: I'll create an Illustrator graphic, if you'll program a small application in Java.
Angelehnt an die Anwenderbedürfnisse entwickelst und programmierst Du Software (JAVA, SQL, etc.) und bist in diverse Projekte involviert.
Based on the user requirements, you will develop and program software applications (JAVA, SQL, etc.) and be actively involved in a wide range of projects.
Freemind ist eine freie und open source mind mapping-Anwendung, geschrieben in Java.
Freemind is a free and open source mind mapping application written in Java.
Unglücklicherweise ist es in Java geschrieben, aber nichts ist perfekt...
Unfortunately it is written in java, but well, nothing is perfect...
So gesehen sind die Typen nicht so streng wie in Java.
That being said, types are not as strong as in Java.
Module können selbstverständlich auch komplett selbst in Java implementiert werden.
Of course modules can be implemented completely in Java itself.
In Java and.NET wird empfohlen, dass Sie Anweisungen explizit löschen.
In Java and.NET, it is recommended that you drop statements explicitly.
Dadurch ist es leicht portierbar und wird in JAVA programmiert.
Through this it is easily to port and is programmed in Java.
Mit diesem Server kommuniziert ein Client, der in Java geschrieben wurde.
Normally, this server is controlled via a client written in Java.
In Java entwickelte Anwendungen sind skalierbar, flexibel und wartbar.
Applications developed in Java are scalable, flexible and maintainable.
Daniel ist jetzt dabei, das Programm in Java umzuschreiben.
Daniel is now going to re-write the program in Java.
Die graphische Oberfläche inselVSEit ist komplett in Java implementiert und Plattform unabhängig.
The graphical interface inselVSEit is completely implemented in Java and platform independent.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.