Was ich erstmals rausgeschmissen habe, weil es schon einige Zeit disabelt ist und keiner mehr danach gefragt hat, ist das shellscript auch in anderen Sprachen laufen zu lassen, das BA Plugin und das BA Webif haben natürlich weiterhin den vollen Sprachsupport.
What I have first thrown out, because there is already some time disabelt and no one has asked the shell script is also in other languages, run it, plug the BA and BA Webif of course continue to the full language support.
Autres résultats
Das Hauptprogramm ist ein Shellscript, das sein Verzeichnis kennen muss.
The main executable is a shell script which needs to know its directory.
Nicht alle von ihnen sind immer für alle Typen von Shellscripten angebracht.
Not all of them are always appropriate for all types of shell scripts.
Der non-root-Zugriff über SSH vom Shellscript-Adapter funktioniert jetzt korrekt.
Using non-root access through SSH from the shell script adapter now works correctly.
Über Shellscript- bzw. Batch-Programmierung lassen sich individuelle Prozeduren starten.
Diese Funktionalität war bisher in Shellscripten nicht oder nur über relativ komplizierte und fehleranfällige Dialog-Skripte möglich.
This kind of functionality was impossible to get in shell scripts without rather complicated and error-prone dialog scripts.
Sie schließen die Lücke zwischen einem reinen ASCII Shellscript und einer vollständigen grafischen Anwendung.
They fill the gap between a pure ASCII shell script and a full graphical application.
Die Bestätigungsfrage vor dem Ausführen der Shellscript Befehle im Plugin ist jetzt nur mehr optional, dies kann falls gewünscht bei den Einstellungen aber wieder aufgedreht werden.
The confirmation prompt before running the shell script commands in the plugin is now only optional, it may be desirable if in the settings but turned up again.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.