Je nach Taktsignal des Mikrocontrollers kann es sein, dass es nicht exakt mit der gewünschten Verzögerungsperiode dividiert und die Verzögerung so ungenau wird. === Übung === Der Programmcode unterhalb stellt eine vereinfachte Timer-basierte Verzögerungsfunktion dar.
Depending on the microcontroller's timing signal, may happen that it will not divide exactly with the desired delay period and the delay will not be accurate.
Marin Software stellt seinen Kunden den Programmcode für die Marin-Tags bereit, und jeder Kunde installiert die Tags im Code auf den jeweiligen Seiten seiner Website, Werbeanzeige oder E-Mail, für die eine Statistik erstellt werden soll.
Marin Software provides the coding for the Marin tags to its Customer, and each Customer installs the tags in the code of those pages of its website, advertisement, or email, for which it wishes to keep statistics.
QA-C/QA-C++ stellt sicher, dass Programmcode konstant über unterschiedliche Plattformen und Compiler funktioniert. Dazu werden durch die Implementierung definierte Sprach-Features und Sprach-Extensions überwacht.
By monitoring implementation defined language features and language extensions, QA-C/QA-C ++ ensures that code works constantly across different platforms and compilers.
Eine CLASSPATH-Variable stellt eine Verbindung zwischen dem Java-Programmcode und dem tatsächlichen Dateipfad oder der URL der referenzierten Klassen her.
A CLASSPATH variable provides the link between Java code and the actual file path or URL location of the classes being referenced.
Eine CLASSPATH-Variable stellt eine Verbindung zwischen dem Java-Programmcode und dem tatsächlichen Dateipfad oder dem URL der referenzierten Klassen her.
A CLASSPATH variable provides the link between Java code and the actual file path or URL location of the classes being referenced.
Sie waren sehr neugierig und stellten eine Frage nach der anderen.
They showed tremendous curiosity and brought up questions one after another.
Clara stellt einen Pfleger ein, der ihn ständig hüten soll.
Clara hires a male nurse who is to watch him constantly.
Er kann nicht bleiben, denn er stellt eine Bedrohung dar.
He can't stay here because he poses an existential threat.
Ich stellte eine Kiste hin, damit er es bequemer hatte.
I put a box out there so he'd be more comfortable.
Das neue Gesetz stellt einen Mittelweg zwischen gegensätzlichen politischen Standpunkten dar.
The new legislation represents a middle ground between opposing political viewpoints.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.