Die u.a. linking Logos und HTML Quellcodes sind für Webdesigner zur Verfügung gestellt worden, die Webseiten für Reiseanbieter erstellen oder ergänzen und einen Link zur Webseite erstellen möchten.
The linking logos and HTML source code below are provided for web designers creating or modifying sites of tour operators or partners wishing to provide a link to the website.
Autres résultats
Sie können zwischen WYSIWYG-Editor und HTML-Quellcode wechseln, indem Sie.klicken.
Diese Website und der zur Verfügung gestellte Inhalt inklusive grafischer Elemente, Bild und HTML-Quellcode, Schaltflächen und Text, dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von RUPERT KRAMER CONSULTING in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, neu aufgelegt, online gestellt, bekanntgegeben, übertragen oder verteilt werden.
This website and all elements such as graphics, animations, pictures, texts or sourcecodes are not allowed to be copied, reproduced, set online, published or ventilated without permission of RUPERT KRAMER CONSULTING.
Eine 100% Java-Implementierung und leistungsfähigster, flexibler, leichter, einfach zu integrierender und vollwertiger Java-HTML-Editor, mit Unterstützung für Design und HTML-Quellcode-Editiermodus.
Aus diesem Grund werden schädliche URLs von Browser-Cookies gebildet, und werden nicht im HTML-Quellcode gespeichert.
Thus, malicious URLs are built from browser cookies and are not stored in HTML source.
Die Vorteile für Website-Besucher sind durch einfache und intuitive Navigationen, kürzere Browser-Ladezeiten durch optimierte HTML-Quellcodes und Screenreader-Tauglichkeit gegeben.
The advantages for website visitors are provided by simple and intuitive navigation, faster browser loading times thanks to optimised HTML source codes and screen reader suitability.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.