Télécharger pour Windows Premium
Publicité
und der Programm-Code

Exemples avec "und der Programm-Code" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Alle bekannten Programmfehler werden aufgelöst, und der Programm-Code wird optimiert.
All known bugs are fixed and the program code is optimized.
Urheberrecht: Das Webseiten-Analyse.eu und der Programm-Code zum Einbinden des Logos mit dem Testergebnis sind urheberrechtlich geschützt.
Urheberrecht: The website Analysis. eu and the program code for embedding the logo with the test result are protected by copyright.

Autres résultats

Wo und worin genau der Programm-Code seine Archillesferse hat, wird derzeit von Kaspersky noch nicht publiziert.
Where exactly the program code has its archilles heirs, is currently not published by Kaspersky.
Lese-Einrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Einrichtung ein Drucker (127) ist und der Programm-Code-Interpretierer (1011) den Programm-Code (611) interpretiert, wenn die digitale Darstellung (135,403,617, 1023) hierdurch gedruckt wird.
The digital watermark reading apparatus according to claim 9, wherein the apparatus is a printing apparatus (127) and the program code interpreter (1011) interprets the program code (611) if the digital representation (135,403, 617, 1023) is printed thereby.
Lese-Einrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die verbesserte Einrichtung ein Wasserzeichen-Agent (925) ist und der Programm-Code-lnterpretierer den Programm-Code (611) interpretiert, wenn der Wasserzeichen-Agent (925) dies angibt.
The digital watermark reading apparatus according to claim 9, wherein the improved apparatus is a watermark agent (925) and the program code interpreter interprets the program code (611) if the watermark agent (925) so indicates.
Wenn ein PI-Code programmiert wurde, und der gleiche Programm-Code (PI-Code) wird erneut unter einer anderen Frequenz abgespeichert, spricht die Funktion nur auf den zuletzt eingegebenen Sender-Code an, unabhängig vom Empfangsstatus.
When the PI code is programmed and the same program (PI code) is preset using a different frequency, this function will only operate the most recently set station regardless of the reception state.
Die verbleibende Aufgabe besteht darin, den zum Starten eines Kanals und der Programme ggf. erforderlichen Code zu schreiben.
The remaining task is to write the code to start a channel and the programs when needed.
Das Shader-Programm - und der Code, der die Shader initialisiert - muss aktualisiert werden, damit die Textur anstatt der Farben verwendet wird.
The shader program - and the code that initializes the shaders - also needs to be updated to use the textures instead of solid colors.
Open Soure Shopsysteme zeichnen sich durch eine große Community und Ihre Erweiterbarkeit aus, da der Programm Code offen ist und angepasst werden kann.
OpenSource shop systems distinguish themselves through a big community and their extensibility, as the programming code is open and can be adapted.
Der Programm-Code einer Web-Seite beruht in der Regel nicht ausschließlich auf der obligaten Auszeichnungssprache HTML.
The program code of a web page is usually not only based on the mandatory markup language HTML.
Ein Programmkonstrukt, mit dem der Programm-Code strukturiert werden kann, damit Teile wiederverwendet werden können.
A program construct with which the program code can be structured so that parts can be reused.
Auch wenn der Programm-Code offen ist, verlangt er von Nutzern eine vergleichsweise steile Lernkurve.
Even though the code is open, it is quite challenging to understand the program and apply it efficiently.
Der Programm-Code der ehemals eingespielten Plugins oder Themes bleibt ohne eine komplette Deinstallation weiterhin im Filesystem erhalten!
The program code of the formerly played plugins or themes remains without a complete uninstall in the file system.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 722. Exacts: 2. Temps écoulé: 122 ms.