Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java was
Zu der Zeit war Java die beste Option, weil es so robust ist.
At the time, Java was the best option since it is so robust.
Während dieser Periode war Java mit dem südostasiatischen Festland verbunden, da aufgrund langanhaltender Vereisungen der Meeresspiegel deutlich niedriger stand als heute.
During this million year period, Java was connected to the mainland during various glacio-eustatic low-stands in sea level.
Neben normalen Desktop-Computern war Java für Industriegeräte (Kaffemaschinen, Toaster,...) vorgesehen.
Besides the customary desktop-PC Java was planned for industrial products (coffee machines, toasters, etc.).
Damals war Java eine niederländische Kolonie.
Java was then a Dutch colony.
In Deutschland war Java die Programmiersprache für Applikationen der d-box II, des von der Kirch-Gruppe entwickelten Empfangsgeräts.
In Germany Java was the programming language for applications for the d-box II, the receiver device developed by the Kirch Group.
Damals war Java der Renner, also beschäftigte auch ich mich damit.
Back then all the cool kids did Java and so I did too.
Von Beginn an war Java inklusive der damit zusammenhängenden Technologien für den Einsatz in der Webentwicklung geplant.
From the beginning, Java, including the technologies related to it, was designed for use in web development.
Im Gegesatz dazu war Java schon bei wenigen hundert Prozessen nicht mehr funktionsfähig.
In contrast, when I used Java, it stopped working when I had just a few hundred processes.
Noch nie war Java Entwicklung mit Eclipse so einfach und komfortabel. Rapid Clipse
Never has Java development with Eclipse been this easy and convenient. Rapid Clipse
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.