Der Code des Landes, zu dem das Objekt gehört.
Code du pays auquel l'objet appartient.
Der Code bezeichnet den Anmelder oder den Status seines Vertreters.
Code indiquant le statut du déclarant ou du représentant.
Der Code zeigt sich da, wo man ihn am wenigsten vermutet.
Le code apparaît à l'endroit où on l'attend le moins.
Der Code darf nicht übertragen, in bar ausgezahlt oder verkauft werden.
Le code ne peut être ni transféré, ni échangé, ni vendu.
Der Code im alten Skript war ohne spezielle Software nahezu unentschlüsselbar.
Le code dans l'ancien script était presque indéchiffrable sans logiciel spécial.
Der Code des Softwareentwicklers wurde für verbesserte Funktionalität fein abgestimmt.
Le code du développeur de logiciel a été affiné pour améliorer la fonctionnalité.
Der Code war so schlampig geschrieben, dass er schon nach der ersten Nutzung zusammenbrach.
Le code était tellement bricolé qu'il a lâché dès la première utilisation.
Der Code für die Datei ist im nächsten Schritt enthalten.
Le code à mettre dans ce fichier se trouve à l'étape précédente.
Der Code einer aufgerufenen Methode wird in einem neuen Prozess ausgeführt.
Le code de la méthode appelée est exécuté dans un nouveau process.
Der Code wird erstellt und auf der nächsten Seite angezeigt.
Le code sera produit et affiché sur la page suivante.
Der Code wird nicht heruntergeladen oder es wird eine Warnmeldung angezeigt.
Le téléchargement du code échoue ou un écran d'avertissement est affiché.
Der Code, war nicht länger dort wo du ihn platziert hast.
Der Code besteht aus Reihen von Einsen und Nullen, die komplexe Programmierung ermöglichen.
Le code est constitué de chaînes de bits, permettant une programmation complexe.