Darüber hinaus muss auch der Quellcode des Programms veröffentlicht werden, wenn anderen die Berechtigung erteilt werden soll, es nutzen zu dürfen.
Elle vous impose aussi de publier le code source du programme si vous autorisez d'autres personnes à l'utiliser.
Der Quellcode des Programms Building Automation and Control eHouse grafische Visualisierung von Android Weitere Informationen und Software-Treiber eHouse: Lichtsteuerung in Räumen
Le code source du programme Building Automation et la visualisation graphique de contrôle ehouse Android Plus d'informations et les logiciels pilotes ehouse: contrôle de l'éclairage dans des espaces
Das musste eine Liste mit Schimpfwörtern umfassen und bedeutete, dass der Quellcode des Programms unanständig war.
Pour ce faire, il doit avoir une liste de grossièretés.
Autres résultats
Das Profiling des MetaEditors ermöglicht die Überprüfung der Ausführungsgeschwindigkeit im Quellcode des Programms sowie das Erkennen und Optimieren der langsamsten Funktionen.
La fonction de profilage de MetaEditor permet de vérifier les performances du code source du programme, ainsi que de détecter et d'optimiser les fonctions les plus lentes.
Dies bedeutet, dass der Quellcode des OmegaT-Programms frei verfügbar ist und dass die OmegaT-Lizenz seinen Benutzern eine große Freiheit bei der Verwendung gibt.
Obwohl die meisten Anwender nur das Installationsprogramm herunterladen, haben sie auch Zugang zum Quellcode des Programms.
Bien que la plupart des utilisateurs se contentent de télécharger l'application d'installation, vous avez un accès total en lecture au code source de ce logiciel.
Die Freiheit, den Quellcode des Programms zu untersuchen und zu ändern, sodass das Programm die Datenverarbeitung so vornimmt wie man möchte.
La liberté d'étudier le « code source » du programme et de le modifier, de sorte qu'il s'exécute comme vous le souhaitez.
Lernen wie das Programm funktioniert und es an Ihre Anforderungen anpassen (Zugang zum Quellcode des Programms ist dafür Voraussetzung).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.