Ich spiele das Spiel mit, sofern du versprichst, nicht zu betrügen.
Je jouerai au jeu si tu promets de ne pas tricher.
Wir kaufen das Haus, sofern das finanziell nicht zu riskant für uns ist.
On achètera cette maison, si cela n'est pas trop risqué financièrement pour nous.
Die Klassenfahrt findet statt, sofern sich genügend Schüler anmelden.
La sortie scolaire aura lieu, pour autant qu'assez d'élèves s'inscrivent.
Die Besprechung findet statt, sofern alle ihre Teilnahme bestätigen.
Dazu sind keine großen Anstrengungen nötig, sofern nichts dazwischen kommt.
Cela pourrait se produire sans effort spécial, si personne n'interfère.
So muss es nicht sein, sofern wir diskret sind.
Ce n'est pas nécessaire, si on est discrets.
Das kann doppelt effizient sein, sofern du dein Verlangen identifizieren kannst.
Cela peut être doublement efficace si vous pouvez identifier vos envies.
Die folgenden Features werden ebenfalls aktiviert, sofern sie nicht bereits konfiguriert sind.
Les fonctionnalités suivantes sont également activées si elles ne sont pas déjà configurées.
Das Projekt ist morgen fertig - im besten Fall, sofern heute niemand krank wird.
Le projet sera terminé demain, au mieux, si personne ne tombe malade aujourd'hui.
Das Aufrichten des Dachstuhls beginnt morgen, sofern die Fundamente vollständig ausgetrocknet sind.
Le levage de la charpente commencera demain si les fondations sont complètement sèches.
Die Arbeiten beginnen schon in der ersten Märzhälfte, sofern das Wetter mitspielt.
Les travaux commenceront dès la première quinzaine de mars, si le temps le permet.
Die Richtlinie gilt sofern zutreffend ab sofort für alle Mitarbeiter.
La politique entre en vigueur immédiatement, si applicable, pour tous les employés.
Verschmutzung und Klimawandel werden die Bevölkerung erheblich reduzieren, sofern wir nicht handeln.
La pollution et le changement climatique vont réduire drastiquement la population si nous n'agissons pas.