The API of each of our products is documented in details.
Die API von jedem unserer Produkte wird im Detail dokumentiert.
In your application, you can use an API of other services.
In Ihrer App können Sie eine API von anderen Dienstleistungen verwenden.
But neither appear to have done anything to dissuade the API of its plans.
Aber keiner von ihnen hat etwas dafür getan, API von seinen Plänen abzubringen.
Support for new API of givve.
Unterstützung der neuen API von givve.
You can use the API of simple mobs in your own mods if you have it installed.
Sie können das API von Simple Mobs in Ihren eigenen Modifikationen verwenden, wenn Sie es installiert haben.
The API of orcharhino allows you to control almost everything via API calls.
Die API von orcharhino erlaubt so gut wie alles über entsprechende API Aufrufe zu steuern.
Besides, for third-party developers, the platform features and API of XMind are stable.
Außerdem sind die Plattform-Features und API von XMind stabil für Entwickler von Drittanbietern.
For all these solutions, however, the API of Pepper would have to be fundamentally revised.
Für all diese Lösungen müsste jedoch die API von Pepper grundlegend überarbeitet werden.
The API of i-doit provides typical CRUD functionalities.
Die API von i-doit bringt typische CRUD-Funktionalitäten mit.
Riot is purely a web application which accesses the API of Matrix.
Riot ist dabei eine reine Webapplikation, welche auf die API von Matrix zugreift.
This Plugin allows you to have full access to the API of viewneo.
Mit diesem Plugin erhälst du vollen Zugriff auf die API von viewneo.
This tutorial walks you through using the asynchronous API of IndexedDB.
Dieses Tutorial bespricht mit Ihnen die Verwendung der asynchronen API von IndexedDB.
This release candidate presents the final API of yFiles WPF 2.0.
Dieser Release Candidate zeigt die endgültige API von yFiles WPF 2.0.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.