The previously established practice of regular internships in GP surgeries was further developed into a "GP Adoption Program".
Die bereits vorher etablierte Praxis regelmäßiger Praktika in haus- und allgemeinärztlichen Praxen wurde zu einem „Allgemeinärztlichen Adoptionsprogramm" ab dem 1.
Efforts such as the Puppy Adoption Program on the Navajo Nation, and the re-homing of unwanted animals through our projects in Canada and South Africa are just some of the ways in which we're educating animal owners.
Dazu gehören unter anderem ein Adoptionsprogramm für Welpen in der Navajo-Nation sowie die Vermittlungsprojekte für unerwünschte Haustiere in Kanada und Südafrika.
Twelve of them were adopted through the national adoption program and the rest are now living with their families.
Von diesen wurden 12 Kinder über das nationale Adoptionsprogramm adoptiert. Alle anderen sind in ihre Familien zurückgekehrt.
Scooby has set up an adoption program in cooperation with local Scooby offices and rescue organizations in Europe.
Scooby hat in Kooperation mit lokalen Scooby-Büros und Rettungsorganisationen in Europa ein Adoptionsprogramm gegründet.
Against the backdrop of massive discrimination against these children (and, by extension, their mothers), the African American journalist Mabel A. Grammer organized an adoption program that became known as the "brown baby plan".
Vor dem Hintergrund massiver Diskriminierungen dieser Kinder (und durch sie auch der Mütter) organisiert die afro-amerikanische Journalistin Mabel A. Grammer ein Adoptionsprogramm, das als „brownbaby plan" bekannt wird.
offers an "Adoption Program" as a special service for newly arrived international students.
Das Internationale Zentrum der Universität bietet als besonderen Service für neu angekommene ausländische Studierende ein Patenprogramm an.
With the help of our "Customer Adoption Program" we support companies comprehensively to identify reasons for low user adoption as well as derive and implement right measures to increase the efficiency of the CRM system significantly. This process is composed of 3 stages
Mithilfe des von uns entwickelten „CRM Adoption Programms" helfen wir Unternehmen dabei, die Gründe für eine geringe Akzeptanz- und Nutzung des CRM-Systems zu identifizieren, die geeigneten Maßnahmen abzuleiten und umzusetzen, um so die Effektivität des CRM-Systems deutlich und nachhaltig zu steigern.
The VIZIYA Customer Adoption Program includes regular communications directly from our team to yours - particularly in the early stages - to ensure you stay on track.
VIZIYA's Customer Adoption Program beinhaltet eine regelmäßige und direkte Kommunikation zwischen Ihrem und unserem Team, insbesondere im Anfangsstadium, um sicherzugehen, dass Sie auf dem richtigen Weg sind.
The Canaloplasty Adoption Program (CAP) comprises onsite didactic and wet lab training on cadaver eyes, procedure mentoring for live surgery, and post-operative evaluations.
Das Programm „Canaloplasty Adoption Program" (CAP) bietet vor Ort Didaktik und Nasslabor Training an Kadaveraugen, Beratung zum OP-Ablauf an Live-OPs und postoperative Bewertungen.
Luware starts the Nimbus Technical Adoption Program (TAP) at the beginning of 2019 and offers the customer the possibility to test the new functionalities.
Luware startet das Nimbus Technical Adoption Programm (kurz TAP) Anfang 2019 und gibt Kunden die Möglichkeit, die neuen Anwendungen zu testen.
Additional references If you are a beta tester and a member of the special Technology Adoption Program (TAP) beta program, you can also contact your appointed Microsoft development team member for assistance.
Wenn Sie Betatester sind und am besonderen TAP-Betaprogramm (Technology Adoption Program) teilnehmen, können Sie sich auch an das für Sie zuständige Mitglied des Microsoft-Entwicklungsteams wenden, um Unterstützung zu erhalten.
we are also pleased to announce that engineering of the next App-V release is progressing well, and we will be opening the Technical Adoption Program (TAP) for App-V 4.6 shortly.
Das Technical Adoption Program (TAP) for App-V 4.6 beginnt demnächst. Wichtigste Neuerung wird dabei wohl die Unterstützung der 64-bit Plattform sein.
SAP recently launched the Digital Access Adoption Program (DAAP) to entice customers to make the switch with discounts on document licenses.
SAP hat kürzlich das Digital Access Adoption Program ins Leben gerufen, um Kunden mit Rabatten dazu zu bringen, den Wechsel auf Dokumentenlizenzen vorzunehmen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.