Application programming interfaces (APIs) offer direct and automated access to your social platform pages and advertising data, allowing you to access all of this information in in one place.
Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) ermöglichen den unmittelbaren, automatischen Zugriff auf Social-Media-Seiten und Werbedaten, sodass Sie alle diese Informationen an einem zentralen Ort einsehen können.
Application programming interfaces (APIs) are available in C++, C and.NET.
Extensibility with a collection of application programming interfaces (APIs) enable you to build custom security tools for your own environment.
Und dank der Erweiterungsmöglichkeit mit diversen APIs (Application Programming Interfaces) können Sie auch eigene Sicherheitstools für Ihre Umgebung entwickeln.
Network services can be programmatically configured based upon policy-based rules, and implemented via standards-based application programming interfaces (APIs).
Netzwerkdienste können programmgesteuert basierend auf richtlinienbasierten Regeln konfiguriert und über standardbasierte Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) implementiert werden.
Hypervcalls are based on Application Programming Interfaces (APIs) provided by the hypervisor.
Provides open, standards based application programming interfaces (APIs) to extend workload automation control to custom and legacy applications.
Offene, standardbasierte Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) erweitern die Steuerung der Workloadautomatisierung auf angepasste und traditionelle Anwendungen.
Programmatically, you can use content migration application programming interfaces (APIs) to export and import smaller elements, while preserving security.
Sie können APIs (Application Programming Interfaces) für die Inhaltsmigration zum Exportieren und Importieren kleinerer Elemente programmgesteuert verwenden und gleichzeitig die Sicherheit gewährleisten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.