All the other fields that are not contained in the job file are added by the ixi-UMS FAPI Connector and are filled with the default values, if necessary.
Alle Felder, die nicht in der Job-Datei enthalten sind, werden vom ixi-UMS FAPI Connector hinzugefügt und ggfs. mit den Angaben aus den Standardwerten gefüllt.
This directory is periodically browsed by the ixi-UMS FAPI Connector for files that correspond with the determined file filter.
Dieses Verzeichnis wird vom ixi-UMS FAPI Connector periodisch auf Dateien, die dem festgelegten Datei-Filter entsprechen, durchsucht.
They can only be determined globally in the ixi-UMS FAPI Connector and cannot be transferred per job individually.
Diese können nur global im ixi-UMS FAPI Connector festgelegt und nicht individuell pro Job übergeben werden.
This checkmark has to be set when txt-files are sent as attachment or bodytext via the ixi-UMS FAPI Connector.
Dieser Haken muss gesetzt werden, wenn ein ixi-UMS FAPI Connector im Einsatz ist und TXT-Dateien als Anhang oder im Body versendet werden.
Please note that the service account of the ixi-UMS FAPI Connector needs full access to these directories.
Beachten Sie bitte, dass der Dienstaccount des ixi-UMS FAPI Connectors auf diese Verzeichnisse Vollzugriff benötigt.
In this directory, all the required ixi-UMS FAPI Connector directories for the file transfer are set up.
In diesem Verzeichnis werden alle benötigten ixi-UMS FAPI Connector Verzeichnisse für die Dateiübergabe angelegt.
Features The ixi-UMS FAPI Connector can be customized for the connection to the data source individually.
Features Der ixi-UMS FAPI Connector kann für die Anbindung an die Datenquelle individuell angepasst werden.
If the ixi-UMS FAPI Connector is set up for the compatibility mode, NO changes can be made.
Ist der ixi-UMS FAPI Connector für den Kompatibilitätsmodus eingerichtet, können KEINE Änderungen vorgenommen werden.
Outgoing files that could not be processed by the ixi-UMS FAPI Connector are shifted to the "Error"-directory.
Ausgehende Dateien, die vom ixi-UMS FAPI Connector nicht verarbeitet werden konnten, werden in das "Error"-Verzeichnis verschoben.
It must be determined, if the reports as a TXT file or as a TXT file and XML file should generate by the ixi-UMS FAPI Connector.
Legen Sie fest ob der ixi-UMS FAPI Connector die Berichte als TXT-Datei oder als TXT-Datei und XML-Datei zur Verfügung stellen soll.
The "Compatibility mode" must be enabled when files shall be processed that had been set up for the old "ixi-UMS FAPI Connector 1.2".
Der "Kompatibilitätsmodus" muss aktiviert werden, wenn Dateien verarbeitet werden sollen, die für den alten "ixi-UMS FAPI Connector 1.2" erstellt wurden.
When an ixi-UMS FAPI Connector is deployed, the available header lines are predefined by the configuration and set-up of the ixi-UMS Connector.
Wird ein ixi-UMS FAPI Connector eingesetzt, werden die verfügbaren Headerzeilen durch die Konfiguration und Einrichtung des ixi-UMS Connectors vorgegeben.
The sender of a fax via the ixi-UMS FAPI Connector depends on the creation of the faxes and the configuration of the ixi-UMS Connector.
Der Absender eines Faxes über den ixi-UMS FAPI Connector ist abhängig von der Erstellung der Faxe und der Konfiguration des ixi-UMS Connectors.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.