The availability and updates of OpenJDK, GNU Java compiler, GNU Java bytecode interpreter, Classpath and other free versions of Sun's Java technology, into Debian GNU/Linux 5.0 allow us to ship Java-based applications in Debian's main repository.
Die Verfügbarkeit und Aktualisierungen von OpenJDK, dem GNU Java Compiler, dem GNU Java Bytecode-Interpreter, Classpath und anderen freien Versionen der Java-Technologie von Sun in Debian GNU/Linux 5.0 erlaubt es uns, Java-basierte Anwendungen im main-Depot von Debian auszuliefern.
A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)
Ein generisches und nativ durch den GNU Java Compiles (gcj) übersetztes Java-Projekt
Autres résultats
We do have free implementations of Java, such as the GNU Compiler for Java (GCJ) and GNU Classpath, but they don't support all the features yet.
Wir haben zwar freie Implementationen von Java, wie zum Beispiel der GNU Compiler für Java (GCJ) und GNU Classpath, aber die unterstützen noch nicht alle Eigenschaften.
GNU Compiler for Java (GCJ), compiles from Java to Java bytecode; it can also compile to native machine code and was part of the GNU Compiler Collection (GCC) up until version 6.
Er kann Java-Quellcode zu Java-Bytecode, Java-Byte/Quellcode zu nativem Maschinencode und auch ganze Java Archive (JAR) für die verschiedensten Prozessorarchitekturen kompilieren.
The code is therefore rightfully accepted by the Java compiler.
Der Code wird vom Java-Compiler daher anstandslos akzeptiert.
Configure the IDE to use your favorite Java compiler and JDK version.
Konfigurieren Sie die IDE auf Ihre bevorzugten Java-Compiler und JDK-Version zu verwenden...
The lexical analysis of the Java compiler decomposes source code into a sequence of tokens.
Die lexikalische Analyse des Java-Compilers zerlegt den Quellcode in eine Folge von Token.
It contains the Java compiler and all required libraries to build TV-Browser.
Es enthält einen Java-Compiler und alle nötigen Bibliotheken, um den TV-Browser zu erstellen.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.