Convenient features enable you to instantly create and edit not only PHP, but also HTML, XHTML, CSS and JavaScript code, while integrated tools allow you to easily debug, validate, reuse, navigate and format your code.
Bequeme Funktionen ermöglichen Ihnen sofort, nicht nur PHP-, sondern auch HTML-, XHTML-, CSS- und JavaScript-Code zu erstellen und zu editieren, während integrierte Werkzeuge Ihnen einfaches Debuggen, Validieren, Wiederverwenden, Navigieren und Formatieren Ihres Quellcodes erlauben.
Rapid PHP is the only true all-in-one PHP, HTML, XHTML, CSS and JavaScript editor available on the market today.
To be able to use the same css stylesheet for both html and xhtml, you have to apply the root style to the body element for html, and to the html element for xhtml.
Damit nun für html und xhtml das gleiche Stylesheet verwendet werden kann, wird dem body Element der Klassenname "canvas" zugeteilt, in xhtml hingegen nicht.
KAMAJA as service providers on the WWW - specializing in the areas of HTML, XHTML, PHP, CSS and JavaScript.
KAMAJA als Leistungsträger im WWW - spezialisiert in den Bereichen HTML, XHTML, PHP, JS und CSS.
integrated TiDy library for formatting and checking HTML code, conversion to CSS, XML, XHTML
Integration von HTML TiDy zum Überprüfen und Formatieren von HTML-Code, Umwandlung in CSS, XML, XHTML
Well rounded knowledge of IT in particular HTML, XHTML CSS, W3C and Javascript
Gutes IT-Wissen insbesondere im Umgang mit HTML, XHTML CSS, W3C und Javascript
Supporting for HTML, XHTML, CSS, DOM, JavaScript, and realize the similar content with PC browser.
Unterstützend für HTML, XHTML, CSS, DOM, JavaScript und Realisieren von ähnlichem Content mit dem PC-Browser.
Web languages to which CSS is often applied: HTML, SVG, XHTML, and XML.
In fact, this program allows you to edit HTML, XHTML, CSS, JavaScript, and even PHP code.
Tatsächlich ermöglicht das Programm die Bearbeitung von HTML, XHTML, CSS, JavaScript, und sogar PHP-Code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.