HTTP HTTP (Hypertext Transfer Protocol) is the protocol (or set of rules) that defines how files (text, images, audio, video, and other multimedia files) are transmitted over the Internet.
HTTP HTTP (Hypertext Transfer Protocol) ist das Protokoll (oder Regelwerk), in dem definiert ist, wie Dateien (Text, Bilder, Audio, Video und andere Multimediadateien) über das Internet übertragen werden.
HTTP HTTP GET and HTTP POST requests with adjustable parameters.
Browser connections are secured easiest with SSL (https - HTTP over SSL) which warrants confidentiality and authenticity.
Browserverbindungen werden am einfachsten über SSL (https - HTTP over SSL) abgesichert, das Vertraulichkeit und Authentizität sicherstellt.
Connection Access is possible via HTTP - HTTPS - SSH or via RS-232 serial port.
Zugriff auf die Telefonanlage ist über HTTP, HTTPS, SSH oder seriellen RS-232-Port möglich.
As of LCOS version 9.00, the sysinfo command also outputs the numbers of the following ports: HTTP HTTPS
Ab LCOS-Version 9.00 überträgt der Befehl sysinfo auch die Nummern der folgenden Ports: HTTP HTTPS
WAN boot installation encrypting data with HTTPS HTTPS requirements to use with WAN boot encrypting data during WAN boot installation with HTTPS SSL using with WAN boot installation Secure Sockets Layer using with WAN boot installation
WAN-Boot-Installation Daten verschlüsseln mit HTTPS HTTPS Voraussetzungen für WAN-Boot Verschlüsseln von Daten während der WAN-Boot-Installation mit HTTPS SSL bei einer WAN-Boot-Installation verwenden Secure Sockets Layer mit WAN-Boot-Installation verwenden
Start with the protocol, such as http or https.
Beginnen Sie mit dem Protokoll, etwa http oder https.
All repositories are conveniently accessible via http or encrypted by https.
Alle Repositories sind bequem über http oder verschlüsselt über https erreichbar.
Alternatively, a SmartCut may start with https instead of http.
Alternativ kann ein SmartCut mit https und nicht mit http beginnen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.