He has a vast knowledge base of developing creative concepts, implementing programs and forming strategic alliances.
Er ist in der Entwicklung kreativer Konzepte, der Umsetzung von Programmen und der Gründung strategischer Allianzen bestens bewandert.
He has a vast knowledge base of developing creative concepts, implementing programs and forming strategic alliances.
Er verfügt über ein umfassendes Know-how bei der Entwicklung kreativer Konzepte, der Umsetzung von Programmen sowie bei der Bildung strategischer Partnerschaften.
Schools are implementing programs to combat the epidemic of violence among students.
Schulen setzen Programme um, um die Gewaltwelle unter Schülern zu bekämpfen.
Schools are implementing programs to address the issues faced by cyberbullied students.
Schulen setzen Programme um, um die Probleme von gemobbten Schülern anzugehen.
She played an important role in assessment and curriculum planning, integrating tools and implementing programs that measure results more effectively to improve outcomes.
Eine ebenso wichtige Rolle spielte sie bei der Bewertung und Planung von Lehrplänen, der Integration von Tools und der Implementierung von Programmen zur effektiveren Messung von Ergebnissen mit dem Ziel besserer Endergebnisse.
He has over 25 years of experience in consulting; developing and implementing programs to improve profitability and impact ROCE for clients.
Er verfügt über mehr als 25 Jahre Erfahrung in der Beratung, speziell bei der Entwicklung und Implementierung von Programmen zur Verbesserung der Rentabilität und zur Optimierung des ROCE.
Authorities are implementing programs to combat the rise of morbidly obese individuals.
Die Behörden setzen Programme zur Bekämpfung der zunehmenden Zahl extrem übergewichtiger Menschen um.
Schools are implementing programs to prevent self-violence among young people.
Schulen setzen Programme ein, um Selbstverletzung bei jungen Menschen zu verhindern.
Many towns are implementing programs to address the consequences of the doughnut effect.
Viele Städte setzen Programme um, um die Folgen des Donut-Effekts anzugehen.
Reform begins by implementing programs that have a measurable impact on ordinary people's lives, helping people fulfill their aspirations.
Reformen beginnen mit der Umsetzung von Programmen, die messbaren Einfluss auf das Leben der Menschen haben und ihnen so bei der Erfüllung ihrer Bestrebungen helfen.
The costs that are saved when implementing programs in the data processing in the way presented here are considerable.
Die Kosten, die auf die vorgestellte Weise bei der Umsetzung von Programmen in der Datenverarbeitung eingespart werden, sind beträchtlich.
CARDET is one of the premier social justice oriented organizations in Cyprus with extensive experience developing and implementing programs focusing on migrants and integration.
CARDET ist eine der führenden Organisationen für soziale Gerechtigkeit in Zypern mit umfassender Erfahrung in der Entwicklung und Umsetzung von Programmen, die sich auf Migranten und Integration konzentrieren.
Perhaps your team has extensive experience implementing programs on the Apple OS X platform but needs some help getting your product to work properly when running on a Windows machine.
Möglicherweise verfügt Ihr Team über umfangreiche Erfahrung bei der Implementierung von Programmen auf der Apple OS X-Plattform, benötigt jedoch etwas Hilfe, damit Ihr Produkt ordnungsgemäß funktioniert, wenn Sie es auf einem Windows-Computer ausführen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.